Paroles et traduction Lê Như - Noi Lai Tinh Xua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Lai Tinh Xua
Noi Lai Tinh Xua
Về
đây
bên
nhau
Come
back
here
and
be
with
me
Ta
nối
lại
tình
xưa
Let's
reconnect
our
old
love
Chuyện
tình
mà
bao
năm
qua
The
love
story
that
over
the
years
Em
gói
ghém
từng
kỷ
niệm
I
bundled
up
each
memory
Vai
nắng
con
đường
xưa
Sunlit
shoulders
on
the
old
road
Những
chiều
hẹn
nhau
mưa
đổ
Those
rainy
afternoons
we'd
meet
Mưa
ướt
lạnh
vai
anh
Rain
soaked
your
cold
shoulders
Em
thấy
lòng
mình
xót
xa
And
my
heart
ached
Mùa
thu
năm
nao
That
autumn
year
Anh
với
em
gặp
nhau
You
and
I,
we
met
Tưởng
rằng
mình
quen
nhau
thôi
I
thought
we
were
just
acquaintances
Khi
đã
biết
thì
yêu
rồi
But
when
I
knew
it,
I
fell
in
love
Đôi
trái
tim
chờ
nhau
Two
hearts
waiting
for
each
other
Hứa
hẹn
mùa
đông
muôn
thuở
Winter
vows
for
eternity
Sương
buốt
lạnh
môi
em
Your
lips
chilled
by
the
frost
Anh
thấy
lòng
mình
giá
băng
I
felt
my
heart
freeze
Nhưng
không
ngờ
But
unexpectedly
Định
mệnh
chia
rẽ
cho
nhau
Fate
tore
us
apart
Cuộc
đời
đôi
ta
hai
lối
Our
lives,
two
different
paths
Em
rét
mướt
giữa
trời
đơn
côi
I
shivered,
freezing
in
my
solitude
Còn
anh
chơi
vơi
And
you,
so
far
away
Ngày
tháng
bơ
vơ
nơi
miền
xa
vời
vợi
Wandering,
lost
in
distant
lands
Chuyện
dĩ
vãng
buồn
lưu
luyến
chưa
hề
nguôi
Yet
the
past
lingers,
the
sadness
won't
let
go
Đêm
đông
dài,
sợ
rằng
nhung
nhớ
phôi
phai
Long
winter
nights,
I
fear
our
memories
will
fade
Tình
vào
thiên
thu
mãi
mãi
Our
love
was
supposed
to
be
eternal
Em
sẽ
khóc
suốt
đời
anh
ơi
I'll
cry
for
you
forever,
my
love
Thì
em
ơi
em
vì
nghĩa
xưa
Oh
my
darling,
for
the
sake
of
our
past
Đôi
ta
về
xây
mộng
lại
Let's
come
together
again,
build
our
dreams
anew
Chuyện
cũ
sẽ
vào
dĩ
vãng
sẽ
nhạt
phai
The
past
will
fade
into
memories,
the
pain
will
subside
Rồi
sau
cơn
mưa
After
the
storm
Giông
tố
sẽ
vượt
qua
We'll
weather
the
tempest
Trời
đẹp
và
xanh
bao
la
The
sky
will
clear,
vast
and
blue
Soi
khắp
lối
đường
anh
về
Guiding
my
way
back
to
you
Chim
én
mang
mùa
xuân
The
swallow
brings
spring
Xóa
mờ
niềm
đau
năm
cũ
Erasing
the
sorrows
of
last
year
Anh
sẽ
về
bên
em
I'll
come
back
to
you
Ta
ấm
lại
tình
cố
nhân
And
we'll
rekindle
our
old
flame
Một
đêm
trăng
sao
One
moonlit
night
Tha
thiết
thương
người
xưa
My
heart
yearns
for
my
love
Mình
dệt
mùa
thương
năm
qua
Together
we'll
weave
the
love
of
years
past
Ân
ái
cũ
chẳng
phai
nhoà
Our
bond,
unbreakable
Ta
nối
lại
tình
xưa
Let's
reconnect
our
old
love
Sống
trọn
mùa
đông
muôn
thuở
Live
through
the
eternal
winter
Chim
én
về
xôn
xao
The
swallow
returns,
chattering
Ta
thấy
đời
còn
có
nhau
And
I
see
that
life
still
holds
us
together
Một
đêm
trăng
sao
One
moonlit
night
Tha
thiết
thương
người
xưa
My
heart
yearns
for
my
love
Mình
dệt
mùa
thương
năm
qua
Together
we'll
weave
the
love
of
years
past
Ân
ái
cũ
chẳng
phai
nhoà
Our
bond,
unbreakable
Ta
nối
lại
tình
xưa
Let's
reconnect
our
old
love
Sống
trọn
mùa
đông
muôn
thuở
Live
through
the
eternal
winter
Chim
én
về
xôn
xao
The
swallow
returns,
chattering
Ta
thấy
đời
còn
có
nhau
And
I
see
that
life
still
holds
us
together
Chim
én
về
xôn
xao
The
swallow
returns,
chattering
Ta
thấy
đời
còn
có
nhau
And
I
see
that
life
still
holds
us
together
Chim
én
về
xôn
xao
The
swallow
returns,
chattering
Ta
thấy
đời
còn
có
nhau
And
I
see
that
life
still
holds
us
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doanphan Ngoc Thuong, Thangtran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.