Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Hai Phương Trời
Liebe zweier Welten
Một
lần
xa
nhau
là
vạn
lần
sầu
nhớ
Einmal
getrennt,
unzählige
Male
Kummer
und
Sehnsucht.
Tiễn
anh
đi
rồi
em
về
đường
vắng
đìu
hiu
Als
du
gingst,
kehrte
ich
heim,
die
Straße
still
und
leer.
Sẽ
nhớ
anh
nhiều,
nhớ
ánh
mắt
nụ
cười
của
người
em
yêu
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen,
die
Augen,
das
Lächeln
meines
Geliebten.
Một
lần
bên
nhau
là
ngàn
lần
hạnh
phúc
Einmal
zusammen
sein
ist
tausendfaches
Glück.
Ước
mơ
sum
vầy
cho
tròn
hai
tiếng
nợ
duyên
Ich
träume
von
Vereinigung,
damit
sich
unser
Liebesgeschick
erfüllt.
Sẽ
nhớ
nhau
hoài,
nhớ
hơi
ấm
cuộc
đời,
nhớ
người
nơi
xa
Ich
werde
dich
stets
vermissen,
die
Wärme
des
Lebens,
dich,
meinen
Geliebten
in
der
Ferne.
Yêu
xa
xôi,
thương
thương
nhớ
nhớ
là
thường
Fernliebe,
da
sind
Zuneigung
und
Sehnsucht
alltäglich.
Chút
dỗi
hờn
mong
rằng
mình
yêu
nhau
hơn
Ein
wenig
Trotz,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
uns
umso
mehr
lieben.
Yêu
xa
xôi,
cho
đêm
ngắn
hóa
thành
dài
Fernliebe,
die
kurze
Nächte
lang
werden
lässt.
Khép
mi
lại,
ta
ru
nhau
vào
giấc
mơ
Ich
schließe
meine
Augen,
und
wir
wiegen
uns
in
den
Traum.
Trọn
đời
yêu
nhau
là
lầu
vạc
tình
ái
Ein
Leben
lang
uns
zu
lieben,
das
ist
ein
Schrein
der
Liebe.
Cách
hai
phương
trời
tim
mình
vẫn
hướng
về
nhau
Getrennt
durch
zwei
Welten,
unsere
Herzen
sind
einander
stets
zugewandt.
Nét
chữ
thư
tình,
cuốn
nhật
kí
cuộc
đời
"Tình
hai
phương
trời"
Die
Zeilen
eines
Liebesbriefes,
das
Tagebuch
des
Lebens:
"Liebe
zweier
Welten".
Một
lần
bên
nhau
là
ngàn
lần
hạnh
phúc
Einmal
zusammen
sein
ist
tausendfaches
Glück.
Ước
mơ
sum
vầy
cho
tròn
hai
tiếng
nợ
duyên
Ich
träume
von
Vereinigung,
damit
sich
unser
Liebesgeschick
erfüllt.
Sẽ
nhớ
nhau
hoài,
nhớ
hơi
ấm
cuộc
đời,
nhớ
người
nơi
xa
Ich
werde
dich
stets
vermissen,
die
Wärme
des
Lebens,
dich,
meinen
Geliebten
in
der
Ferne.
Yêu
xa
xôi,
thương
thương
nhớ
nhớ
là
thường
Fernliebe,
da
sind
Zuneigung
und
Sehnsucht
alltäglich.
Chút
dỗi
hờn
mong
rằng
mình
yêu
nhau
hơn
Ein
wenig
Trotz,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
uns
umso
mehr
lieben.
Yêu
xa
xôi,
cho
đêm
ngắn
hóa
thành
dài
Fernliebe,
die
kurze
Nächte
lang
werden
lässt.
Khép
mi
lại,
ta
ru
nhau
vào
giấc
mơ
Ich
schließe
meine
Augen,
und
wir
wiegen
uns
in
den
Traum.
Trọn
đời
yêu
nhau
là
lầu
vạc
tình
ái
Ein
Leben
lang
uns
zu
lieben,
das
ist
ein
Schrein
der
Liebe.
Cách
hai
phương
trời
tim
mình
vẫn
hướng
về
nhau
Getrennt
durch
zwei
Welten,
unsere
Herzen
sind
einander
stets
zugewandt.
Nét
chữ
thư
tình,
cuốn
nhật
kí
cuộc
đời
"Tình
hai
phương
trời"
Die
Zeilen
eines
Liebesbriefes,
das
Tagebuch
des
Lebens:
"Liebe
zweier
Welten".
Nét
chữ
thư
tình,
cuốn
nhật
kí
cuộc
đời
"Tình
hai
phương
trời"
Die
Zeilen
eines
Liebesbriefes,
das
Tagebuch
des
Lebens:
"Liebe
zweier
Welten".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.