Lía Crucet - Acaparador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lía Crucet - Acaparador




Acaparador
Hoarder
Acaparador acaparador.
Hoarder, hoarder.
eres un acaparador.
You're a hoarder.
Yo no qué hacer para qué entiendas.
I don't know what to do to make you understand.
Que no me molesta tu querer.
That I don't mind you wanting to.
Pero estar todo el día contigo.
But being with you all day.
Así no puede ser.
It can't be.
Me da gusto verte enamorado.
I'm glad to see you in love.
Que me abraces muy apasionado.
To embrace me so passionately.
Y lo malo que siempre a tu lado.
And how bad that always by your side.
Me quieras tener.
You want to own me.
El amor debe pensar,
Love must think,
Debe respirar.
Must breathe.
Y en cambio de noche y de día.
And you instead, night and day.
Me quieres ahogar.
You want to drown me.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
Ya no te alcanza todo el tiempo que te doy.
You can no longer afford all the time I give you.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
Eres sombra porque vas por donde voy.
You are my shadow because you go where I go.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
no me dejas ni un minuto libertad.
You don't give me a minute's freedom.
De tanto que me quieres.
So much do you love me.
Me estás haciendo mal.
You are hurting me.
Soy como un ave.
I am like a bird.
Qué no puede al fin volar.
That can't finally fly.
Yo no que hacer para qué entiendas.
I don't know what to do to make you understand.
Qué hay un límite para querer.
That there is a limit to wanting.
El amor cuando es absorbente.
Love when it is absorbing.
Se puede romper.
It can break.
Tus cuidados y tus atenciones.
Your cares and your attentions.
Me provocan muchas emociones.
They give me a lot of emotions.
Pero a veces me pone nerviosa.
But sometimes it makes me nervous.
Tu forma de ser.
Your way of being.
El amor debe pensar,
Love must think,
Debe respirar.
Must breathe.
Y en cambio de noche y de día.
And you instead, night and day.
Me quieres ahogar.
You want to drown me.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
Ya no te alcanza todo el tiempo que te doy.
You can no longer afford all the time I give you.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
Eres sombra porque vas por donde voy.
You are my shadow because you go where I go.
Acaparador, Acaparador.
Hoarder, hoarder.
no me dejas ni un minuto libertad.
You don't give me a minute's freedom.
De tanto que me quieres.
So much do you love me.
Me estás haciendo mal.
You're hurting me.
Soy como un ave.
I'm like a bird.
Qué no puede al fin volar.
What can't finally fly.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
Ya no te alcanza todo el tiempo qué te doy.
You can no longer afford all the time I give you.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
Eres sombra porque vas por donde voy.
You are my shadow because you go where I go.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
no me dejas ni un minuto en libertad.
You don't give me a minute's freedom.
De tanto que me quieres.
So much do you love me.
Me estás haciendo mal.
You're hurting me.
Soy como un ave.
I'm like a bird.
Que no puede al fin volar.
That can't finally fly.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
Ya no te alcanza todo el tiempo que te doy.
You can no longer afford all the time I give you.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
Eres sombra porque vas por donde voy.
You are my shadow because you go where I go.
Acaparador, acaparador.
Hoarder, hoarder.
no me dejas ni un minuto libertad.
You don't give me a minute's freedom.
De tanto que me quieres.
So much do you love me.
Me estás haciendo mal.
You're hurting me.
Soy como un ave.
I'm like a bird.
Que no puede al fin volar.
That can't finally fly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.