Lívia Cruz feat. Rashid - Diamantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lívia Cruz feat. Rashid - Diamantes




Diamantes
Бриллианты
Eu te avisei pra não voltar atrás
Я тебя предупреждала, не оглядывайся назад
Você se foi e levou junto a minha paz
Ты ушел и забрал с собой мой покой
Eu te avisei
Я тебя предупреждала
Pro meu amor você disse não
Моей любви ты сказал "нет"
Achei que era pra sempre
Я думала, что это навсегда
Eu te avisei
Я тебя предупреждала
diamantes são pra sempre os melhores amigos
Только бриллианты вечны, лучшие друзья
Sem promessa, sem trapaça, sempre o mesmo brilho
Без обещаний, без обмана, всегда одинаково блестят
Nunca quebram, nunca racham, nem os mais antigos
Никогда не ломаются, не трескаются, даже самые старые
Desses posso ter vários e eu não compartilho
Таких у меня может быть много, и я ими не делюсь
Não me deixam esperando um telefonema
Они не заставляют меня ждать телефонного звонка
Nem inventam desculpas pra ir pra outro esquema
Не придумывают отговорки, чтобы уйти к другой
Tu preferiu seguir sozinho, qual era o dilema?
Ты предпочел уйти один, в чем была дилемма?
Se tua cama fria não é mais meu problema
Если твоя постель холодная, это больше не моя проблема
Não se perde nada que nunca se teve
Не теряется то, чего никогда не было
Sem medir as consequências, nada te deteve
Не думая о последствиях, ничто тебя не остановило
Tudo aquilo que tu conquistou não se manteve
Все, что ты завоевал, не удержалось
É que do meu lado você nunca esteve
Ведь рядом со мной ты никогда по-настоящему и не был
Pra mim era tão certo
Для меня это было так верно
Te ver, te ter por perto
Видеть тебя, иметь тебя рядом
Você quis ser esperto
Ты хотел быть умным
E jogar com meu coração
И играть с моим сердцем
Agora quer voltar
Теперь хочешь вернуться
E diz que vai mudar
И говоришь, что изменишься
Mas deixa eu te lembrar
Но позволь мне напомнить тебе
Que foi você quem disse que não
Что это ты сказал "нет"
Eu te avisei pra não voltar atrás
Я тебя предупреждала, не оглядывайся назад
Você se foi e levou junto a minha paz
Ты ушел и забрал с собой мой покой
Eu te avisei (ah-ah-ah-ah)
Я тебя предупреждала (а-а-а-а)
Pro meu amor você disse não
Моей любви ты сказал "нет"
Achei que era pra sempre
Я думала, что это навсегда
Eu te avisei
Я тебя предупреждала
diamantes são pra sempre, isso eu respeito
Только бриллианты вечны, это я уважаю
que nem mesmo um diamante é perfeito
Но даже бриллиант не идеален
Às vezes a gente erra, não por falta de amor
Иногда мы ошибаемся, не из-за отсутствия любви
Mas por não ter o costume de viver com esse valor
А из-за того, что не привыкли жить с этой ценностью
Sei lá, se merecedor dessa parada
Не знаю, есть ли достойный этого
O que foi dito vira uma desculpa esfarrapada
Сказанное превращается в жалкое оправдание
Vira-lata arrependido nas calçada
Раскаявшийся бродяга на тротуаре
Pagando com juros pela conversa fiada
Платит с процентами за пустые слова
Línguas afiadas falarão, você decide
Острые языки будут говорить, и ты решаешь
Se escuta com os ouvidos ou com o coração
Слушать ли ушами или сердцем
Me diz, isso é uma poesia feita a mão
Скажи мне, это стихотворение, написанное от руки
E toda poesia nasce da inspiração
И каждое стихотворение рождается из вдохновения
Todo poeta tem o lápis e a borracha
У каждого поэта есть карандаш и ластик
Que despacha e apaga se houver uma razão
Который отправляет и стирает, если есть причина
Você tem que botar no que escreve
Ты должен верить в то, что пишешь
No amor é igual, ou você acredita, ou não (e aí?)
В любви так же, или ты веришь, или нет (ну и?)
Eu te avisei pra não voltar atrás
Я тебя предупреждала, не оглядывайся назад
Você se foi e levou junto a minha paz
Ты ушел и забрал с собой мой покой
Eu te avisei (ah-ah-ah-ah)
Я тебя предупреждала (а-а-а-а)
Pro meu amor você disse não
Моей любви ты сказал "нет"
Achei que era pra sempre
Я думала, что это навсегда
Eu te avisei
Я тебя предупреждала





Writer(s): Michel Dias Costa, Luiz Ricardo Santos, Livia Fontoura Silva Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.