Paroles et traduction Lívia Cruz - Muito mais amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito mais amor
Much more love
Ponto
de
partida
há
ebulição
de
tanto
sentimento
Starting
point
there
is
a
boiling
of
so
much
feeling
Na
mente,
no
coração
a
chapa
esquentou
In
the
mind,
in
the
heart,
the
plate
has
heated
up
E
eu
não
pude
correr
pra
não
me
trair,
sucumbir
And
I
couldn't
run
so
as
not
to
betray
myself,
to
succumb
E
não
me
perder
eu
tive
medo
sim,
mas
tive
que
And
I
wasn't
afraid
to
lose
myself,
but
I
had
to
Escolher
entre
me
acovardar
ou
lutar
e
assim
Choose
between
being
cowardly
or
fighting
and
thus
Vencer,
só
depende
de
mim
e
eu
não
vou
me
To
win,
it
only
depends
on
me
and
I
will
not
hide
Esconder
não
tem
tempo
ruim
eu
não
espero
Deus
prover
There
is
no
bad
time,
I
do
not
expect
God
to
provide
Sei
tudo
que
plantei
tá
na
hora
de
colher
guardei
I
know
everything
I
planted,
it's
time
to
reap,
I
saved
O
meu
rancor
e
quero
te
agradecer
por
toda
dor
My
grudge
and
I
want
to
thank
you
for
all
the
pain
Que
no
amor
só
me
fez
crescer,
me
fez
maior,
bem
That
in
love
only
made
me
grow,
made
me
bigger,
well
Melhor
me
fez
perceber
que
tá
em
mim
toda
força
Better
made
me
realize
that
all
the
strength
is
in
me
Necessária
pra
sobreviver
e
enfrentar
qualquer
batalha
Necessary
to
survive
and
face
any
battle
Muito
mas
amor,
muito,
muito,
muito
mas
amor
Much
more
love,
much,
much,
much
more
love
Muito
mas
amor,
muito,
muito,
muito
mas
amor
Much
more
love,
much,
much,
much
more
love
Eu
caí
em
um
coma
profundo
consequência
da
Guerra
no
mundo
I
fell
into
a
deep
coma
as
a
result
of
the
war
in
the
world
Despertei
e
peguei
o
escudo
I
woke
up
and
took
the
shield
Eu
tomei
a
espada
em
punho
I
took
the
sword
in
my
hand
Arrisquei
e
perdi
quase
tudo
I
risked
and
lost
almost
everything
Eu
sonhei
e
conquistei
quase
tudo
I
dreamed
and
I
conquered
almost
everything
Mas
eu
que
não
só
quase,
só
tudo
But
I,
who
am
not
only
almost,
only
everything
Se
liga
em
quem
Tá
no
topo
vagabundo
Check
out
who's
on
top,
you
bum
é
nós
mesmo
teve
quem
It's
us,
even
those
who
Não
deu
valor,
hoje
é
mo
satisfação
olhar
no
olho
Didn't
give
value,
today
it's
great
satisfaction
to
look
in
the
eyes
De
quem
duvidou
minha
retribuição
é
com
muito
Of
those
who
doubted
my
retribution
is
with
much
Mas
amor
essa
é
minha
missão
o
rap
não
me
Abandonou
But
love
this
is
my
mission
rap
did
not
abandon
me
é
pela
paz
que
eu
não
vou
seguir
Calada
It's
for
peace
that
I
won't
keep
silent
Eu
quero
muito
mas
que
as
pedras
dessa
Estrada
I
want
much
more
than
the
stones
on
this
road
Muito
mas
amor,
muito,
muito,
muito
mas
amor
Much
more
love,
much,
much,
much
more
love
Muito
mas
amor,
muito,
muito,
muito
mas
amor
Much
more
love,
much,
much,
much
more
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coyote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.