Lô Borges - Antes do Tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lô Borges - Antes do Tempo




Antes do Tempo
До начала времён
De onde começou o tempo
Откуда началось время,
Num dia sem testemunhas
В день без свидетелей,
Que ninguém ousa visitar
Который никто не осмелится посетить.
Batismo de pensamentos
Крещение мыслей,
Vindos do mesmo lugar
Пришедших из того же места.
Atravessamos pra ver silhas
Мы прошли сквозь, чтобы увидеть стулья,
Calor de fogo, chão de pisar
Тепло огня, землю под ногами.
Quando veio virou
Когда оно пришло, всё изменилось,
Agora é sentimento
Теперь это только чувство,
E eu aqui, quase sem ar
А я здесь, почти без дыхания.
De onde começou o tempo
Откуда началось время,
Num dia sem testemunhas
В день без свидетелей,
Que ninguém ousa visitar
Который никто не осмелится посетить.
Batismo de pensamentos
Крещение мыслей,
Vindos do mesmo lugar
Пришедших из того же места.
Atravessamos pra ver silhas
Мы прошли сквозь, чтобы увидеть стулья,
Calor de fogo, chão de pisar
Тепло огня, землю под ногами.
Quando veio virou
Когда оно пришло, всё изменилось,
Agora é sentimento
Теперь это только чувство,
E eu aqui, quase sem ar
А я здесь, почти без дыхания.
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе,
Espero por você
Жду тебя,
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе,
Espero por você
Жду тебя.
Atravessamos pra ver silhas
Мы прошли сквозь, чтобы увидеть стулья,
Calor de fogo, chão de pisar
Тепло огня, землю под ногами.
Quando veio virou
Когда оно пришло, всё изменилось,
Agora é sentimento
Теперь это только чувство,
E eu aqui, quase sem ar
А я здесь, почти без дыхания.
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе,
Espero por você
Жду тебя,
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе,
Espero por você
Жду тебя.
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе,
Espero por você
Жду тебя,
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе,
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе,
Espero por você
Жду тебя.





Writer(s): Salomao Borges Filho, Nelson Angelo Cavalcanti Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.