Lô Borges - Clube da Esquina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lô Borges - Clube da Esquina




Clube da Esquina
Clube da Esquina
Porque se chamava moço
Because he was called a young man
Também se chamava estrada
He was also called a road
Viagem de ventania
Windy journey
Nem lembra se olhou pra trás
He doesn't even remember if he looked back
Ao primeiro passo, aço, aço...
At the first step, steel, steel...
Porque se chamava homem
Because he was called a man
Também se chamavam sonhos
They were also called dreams
E sonhos não envelhecem
And dreams don't age
Em meio a tantos gases
In the midst of so many gases
Lacrimogênios
Tear gas
Ficam calmos, calmos, calmos
They remain calm, calm, calm
E se vai mais um dia
And there goes another day
E basta contar compasso
And it's enough to count the beat
E basta contar consigo
And it's enough to count on yourself
Que a chama não tem pavio
That the flame has no wick
De tudo se faz canção
Everything can be made into a song
E o coração
And the heart
Na curva de um rio, rio...
On the bend of a river, river...
E se vai mais um dia
And there goes another day
E o Rio de asfalto e gente
And the river of asphalt and people
Entorna pelas ladeiras
Flows down the slopes
Entope o meio fio
Clogs the gutter
Esquina mais de um milhão
Millions of street corners
Quero ver então a gente,
I want to see the people then
Gente, gente...
People, people...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.