Paroles et traduction Lô Borges - Clube da Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clube da Esquina
Clube da Esquina
Porque
se
chamava
moço
Because
he
was
called
a
young
man
Também
se
chamava
estrada
He
was
also
called
a
road
Viagem
de
ventania
Windy
journey
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
He
doesn't
even
remember
if
he
looked
back
Ao
primeiro
passo,
aço,
aço...
At
the
first
step,
steel,
steel...
Porque
se
chamava
homem
Because
he
was
called
a
man
Também
se
chamavam
sonhos
They
were
also
called
dreams
E
sonhos
não
envelhecem
And
dreams
don't
age
Em
meio
a
tantos
gases
In
the
midst
of
so
many
gases
Ficam
calmos,
calmos,
calmos
They
remain
calm,
calm,
calm
E
lá
se
vai
mais
um
dia
And
there
goes
another
day
E
basta
contar
compasso
And
it's
enough
to
count
the
beat
E
basta
contar
consigo
And
it's
enough
to
count
on
yourself
Que
a
chama
não
tem
pavio
That
the
flame
has
no
wick
De
tudo
se
faz
canção
Everything
can
be
made
into
a
song
E
o
coração
And
the
heart
Na
curva
de
um
rio,
rio...
On
the
bend
of
a
river,
river...
E
lá
se
vai
mais
um
dia
And
there
goes
another
day
E
o
Rio
de
asfalto
e
gente
And
the
river
of
asphalt
and
people
Entorna
pelas
ladeiras
Flows
down
the
slopes
Entope
o
meio
fio
Clogs
the
gutter
Esquina
mais
de
um
milhão
Millions
of
street
corners
Quero
ver
então
a
gente,
I
want
to
see
the
people
then
Gente,
gente...
People,
people...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.