Lô Borges - De Mais Ninguém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lô Borges - De Mais Ninguém




De Mais Ninguém
Ни для кого больше
Aquela maneira de olhar
Тот твой взгляд,
Que ja diz tudo que é pra saber
Который уже говорит всё, что нужно знать,
Entrega de cara que vai tudo bem
Сразу выдаёт, что всё хорошо.
Se ela pedir para entrar
Если ты попросишь войти,
Ficar pra sempre e mais um verão
Остаться навсегда и ещё на одно лето,
Agente pensa em ser de mais ninguém
Я буду думать только о том, чтобы быть ни для кого больше.
De mais ninguém, mais ninguém, de mais ninguém
Ни для кого больше, ни для кого, ни для кого больше.
De mais ninguém, mais ninguém, de mais ninguém
Ни для кого больше, ни для кого, ни для кого больше.
Demora pro tempo passar
Время тянется так медленно,
Cada segundo é melhor de viver
Каждую секунду хочется проживать лучше,
Não ha mais limite pra gostar de alguém
Больше нет предела моей любви к тебе.
Pagar para ver se jogar
Рискнуть, посмотреть, что будет,
É o caminho que move a paixão
Вот что движет страстью.
O toca fundo mais é mais além
Ноги твёрдо стоят на земле, но душа парит где-то выше.
É mais além, mais além, é mais além
Выше, выше, ещё выше.
É mais além, mais além, é mais além
Выше, выше, ещё выше.
Pra ver se consegue ir além
Чтобы увидеть, смогу ли я подняться ещё выше,
O trapesista se lança no ar
Воздушный гимнаст бросается в воздух.
O toca fundo mais é logo alí
Ноги твёрдо стоят на земле, но он уже там, в вышине.
Pagar para ver se jogar
Рискнуть, посмотреть, что будет,
É o caminho que move a paixão
Вот что движет страстью.
Agente pensa em ser de mais ninguém
Я буду думать только о том, чтобы быть ни для кого больше.
De mais ninguém, mais ninguém
Ни для кого больше, ни для кого,
De mais ninguém, de mais ninguém
Ни для кого больше, ни для кого больше.
É mais além, mais além
Ещё выше, ещё выше,
É mais além, é mais além
Ещё выше, ещё выше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.