Lô Borges - Flecha Certeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lô Borges - Flecha Certeira




Flecha Certeira
Меткая стрела
Viajar, viajei na imensidão do universo
Путешествовал, я путешествовал в необъятности вселенной,
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
Всего повидал, но так и не достиг дна.
Viajar, viajei na imensidão do universo
Путешествовал, я путешествовал в необъятности вселенной,
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
Всего повидал, но так и не достиг дна.
E vou lhes dizer, não quero descanso ainda
И скажу тебе, моя дорогая, я пока не хочу покоя,
Ainda mais desse jeito, que as coisas
Тем более, что всё сейчас
Estão assim, estão assim, estão assim
Вот так, вот так, вот так.
Não tem sentido parar
Нет смысла останавливаться,
falta mais um pedaço
Остался всего лишь один кусочек,
Que a flecha seja certeira
Пусть стрела будет меткой
Nesse mergulho nos dias
В этом погружении в дни.
Não tem sentido parar
Нет смысла останавливаться,
Até trazer pra todos nós
Пока не принесу нам всем
Alguma coisa melhor
Что-то получше,
Antes do sol acabar
Прежде чем солнце погаснет.
Viajar, viajei na imensidão do universo
Путешествовал, я путешествовал в необъятности вселенной,
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
Всего повидал, но так и не достиг дна.
E vou lhes dizer, não quero descanso ainda
И скажу тебе, моя дорогая, я пока не хочу покоя,
Ainda mais desse jeito, que as coisas
Тем более, что всё сейчас
Estão assim, estão assim
Вот так, вот так.
Não tem sentido parar
Нет смысла останавливаться,
falta mais um pedaço
Остался всего лишь один кусочек,
Que a flecha seja certeira
Пусть стрела будет меткой
Nesse mergulho nos dias
В этом погружении в дни.
Não tem sentido parar
Нет смысла останавливаться.
Viajar, viajei na imensidão do universo
Путешествовал, я путешествовал в необъятности вселенной,
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
Всего повидал, но так и не достиг дна.
Viajar, viajei na imensidão do universo
Путешествовал, я путешествовал в необъятности вселенной,
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
Всего повидал, но так и не достиг дна.
Viajar, viajei
Путешествовал, я путешествовал,
Viajar, viajei
Путешествовал, я путешествовал.





Writer(s): Salomao Borges Filho, Nelson Angelo Cavalcanti Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.