Paroles et traduction Lô Borges - Gira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sol
nascendo
eu
peguei
a
estrada
When
the
sun
was
rising
I
hit
the
road
Minha
vida
pelo
retrovisor
My
life
in
the
rear-view
mirror
Coloquei
aquele
disco
do
ira!
I
put
on
that
Ira!
record
E
um
disco
voador
me
levou
And
a
flying
saucer
took
me
away
Minha
vida
é
essa
banda
na
estrada
My
life
is
this
band
on
the
road
No
asfalto
e
na
poeira
estou
I'm
on
the
asphalt
and
in
the
dust
Respeitando
sempre
a
vida
sagrada
Always
respecting
sacred
life
Minha
ira
mais
divina
mandou
My
most
divine
wrath
commanded
Busca
vida
o
espelho
da
alma
Find
life
the
mirror
of
the
soul
Busca
vida
a
semente
da
flor
Find
life
the
seed
of
the
flower
Busca
vida
toda
pedra
rolando
Find
life
in
every
rolling
stone
Sou
mais
um
que
vem
somar
este
amor
I'm
just
another
one
who
joined
this
love
Pelas
tribos
da
cidade
e
do
campo
Through
tribes
of
the
city
and
country
Vou
cantando
a
gira
universal
I
sing
the
universal
journey
Todos
sabem
que
eu
não
sou
de
fora
Everybody
knows
that
I'm
not
an
outsider
Neste
mundo
é
melhor
ser
igual
In
this
world
it's
better
to
be
equal
Meu
lado
é
do
amor
I'm
on
the
side
of
love
Na
vida
eu
sei
quem
sou
In
life
I
know
who
I
am
Sou
mais
um
que
deus
mandou
I'm
just
another
one
that
God
sent
Na
terra
ou
onde
for
On
Earth
or
wherever
Busca
vida
num
lugar
de
sossego
Find
life
in
a
calm
place
Água
clara
e
espiritual
Clear
water
and
spiritual
Fica
longe
do
traçante
das
balas
Stay
away
from
the
bullets'
trajectory
Protegido
das
falanges
do
mal
Protected
from
the
evil
phalanx
Busca
vida
o
espelho
da
alma
Find
life
the
mirror
of
the
soul
Busca
vida
a
semente
da
flor
Find
life
the
seed
of
the
flower
Busca
vida
toda
pedra
rolando
Find
life
in
every
rolling
stone
Sou
mais
um
que
vem
somar
este
amor
I'm
just
another
one
who
joined
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcio Borges, Lo Borges
Album
Bhanda
date de sortie
10-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.