Lô Borges - O tempo é esse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lô Borges - O tempo é esse




O tempo é esse
Time is what it is
Que a cidade está estranha, eu sei
I know this city's feeling strange
Me traga outra notícia
Bring me another piece of news
Quero andar fora com alguém
I want to go out with someone
Sem precisar da polícia
Without being followed by police
Olhar o céu
Look at the sky
Andar ao léu
Wander around
Nada que apresse
Nothing rushes
Você não vem
You don't come
O que é que tem
What's the matter
O tempo é esse
Time is what it is
muito tempo o mundo é assim
The world has been like this for a long time
Repleto de armadilhas
Full of traps
Que não vão fazer nascer em mim
That will not make me yearn for islands
Nenhum anseio por ilhas
Any desire for islands
A noite ali
Night there
A conduzir
Guiding
Meu interesse
My interest
Você não vem
You don't come
O que é que tem
What's the matter
O tempo é esse
Time is what it is
Como é que a gente pôde acreditar
How could we believe
Nesses profetas fajutos
These phony prophets
Seu legado é a desilusão
Their legacy is disillusionment
E o mundo entregue aos astutos
And the world handed over to the cunning
Queria ver
I wanted to see
Um homem
Only a man
Que aprendesse
Who would learn
Você não vem
You don't come
O que é que tem
What's the matter
O tempo é esse
Time is what it is
Você atrai as atenções demais
You attract too much attention
Mas não tem nada a dizer
But you have nothing to say
Fica mandando nos seus pais
You stay there bossing your parents around
Que adoram te obedecer
Who love to obey you
Tudo passou
Everything is gone
Tudo mudou
Everything has changed
se não esquece
Don't forget
Você não vem
You don't come
O que é que tem
What's the matter
O tempo é esse
Time is what it is





Writer(s): Salomao (filho) Borges, Francisco Eduardo Fagundes Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.