Paroles et traduction Lô Borges - Para Lennon & Mccartney (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Lennon & Mccartney (Ao Vivo)
Для Леннона и Маккартни (Вживую)
Por
que
vocês
não
sabem
do
lixo
ocidental?
Почему
вы
не
знаете
о
западной
свалке?
Não
precisam
mais
temer
Вам
больше
не
нужно
бояться
Não
precisam
da
solidão
Вам
не
нужно
одиночество
Todo
dia
é
dia
de
viver
Каждый
день
— это
день,
чтобы
жить
Por
que
você
não
verá
meu
lado
ocidental?
Почему
ты
не
видишь
мою
западную
сторону?
Não
precisa
medo
não
Не
бойся,
милая
Não
precisa
da
timidez
Тебе
не
нужно
стесняться
Todo
dia
é
dia
de
viver
Каждый
день
— это
день,
чтобы
жить
Eu
sou
da
América
do
Sul
Я
из
Южной
Америки
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
Я
знаю,
вы
не
узнаете
Mas
agora
sou
cowboy
Но
теперь
я
ковбой
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
Я
из
золота,
я
— это
вы
Sou
do
mundo,
sou
Minas
Gerais
Я
из
мира,
я
из
Минас-Жерайс
Por
que
vocês
não
sabem
do
lixo
ocidental?
Почему
вы
не
знаете
о
западной
свалке?
Não
precisam
mais
temer
Вам
больше
не
нужно
бояться
Não
precisam
da
solidão
Вам
не
нужно
одиночество
Todo
dia
é
dia
de
viver
Каждый
день
— это
день,
чтобы
жить
Eu
sou
da
América
do
Sul
Я
из
Южной
Америки
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
Я
знаю,
вы
не
узнаете
Mas
agora
sou
cowboy
Но
теперь
я
ковбой
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
Я
из
золота,
я
— это
вы
Sou
do
mundo,
sou
Minas
Gerais
Я
из
мира,
я
из
Минас-Жерайс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Brant, Lo Borges, Marcio Hilton Fragos Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.