Lô Borges - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lô Borges - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor




Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Кто знает, может, это и есть любовь
Cheguei a tempo de te ver acordar
Я успел увидеть, как ты просыпаешься
Eu vim correndo a frente do sol
Я бежал впереди солнца
Abri a porta e antes de entrar
Открыл дверь и, прежде чем войти,
Revi a vida inteira
Всю жизнь заново пережил
Pensei em tudo que é possivel falar
Я думал обо всем, что можно сказать,
Que sirva apenas para nós dois
Что нужно только нам двоим
Sinais de bem, desejos de cais
Знаки добра, желания пристани,
Pequenos fragmentos de luz
Маленькие осколки света
Falar da cor, dos temporais
Говорить о цвете, о грозах,
De céu azul, das flores de abril
О голубом небе, об апрельских цветах
Pensar além do bem, do mal
Думать по ту сторону добра и зла
Lembrar de coisas que ninguém viu
Вспоминать то, что никто не видел
O mundo sempre a rodar
Мир там все время вращается
Em cima dele, tudo vale
На нем все имеет значение
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, чтобы мечта осуществилась
Pensei no tempo e era tempo demais
Я думал о времени, и времени было слишком много
Você olhou sorrindo pra mim
Ты посмотрела на меня, улыбаясь,
Me acenou um beijo de paz
Послала мне воздушный поцелуй мира
Virou minha cabeça
Вскружила мне голову
Eu simplesmente não consigo parar
Я просто не могу остановиться
fora o dia clareou
На улице уже рассвело
Mas se você quiser transformar
Но если ты хочешь превратить
O ribeirão em braço de mar
Ручей в морской залив,
Você vai ter que encontrar
Тебе придется найти
Aonde nasce a fonte do ser
Где рождается источник бытия
E perceber meu coração
И почувствовать, как мое сердце
Bater mais forte por você
Бьется сильнее только для тебя
O mundo sempre a rodar
Мир там все время вращается
Em cima dele, tudo vale
На нем все имеет значение
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, чтобы мечта осуществилась
Eu simplesmente não consigo parar
Я просто не могу остановиться
fora o dia clareou
На улице уже рассвело
Mas se você quiser transformar
Но если ты хочешь превратить
O ribeirão em braço de mar
Ручей в морской залив,
Você vai ter que encontrar
Тебе придется найти
Aonde nasce a fonte do ser
Где рождается источник бытия
E perceber meu coração
И почувствовать, как мое сердце
Bater mais forte por você
Бьется сильнее только для тебя
O mundo sempre a rodar
Мир там все время вращается
Em cima dele, tudo vale
На нем все имеет значение
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, чтобы мечта осуществилась





Writer(s): Lô Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.