Paroles et traduction Lô Borges - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Кто знает, может, это и есть любовь
Cheguei
a
tempo
de
te
ver
acordar
Я
успел
увидеть,
как
ты
просыпаешься
Eu
vim
correndo
a
frente
do
sol
Я
бежал
впереди
солнца
Abri
a
porta
e
antes
de
entrar
Открыл
дверь
и,
прежде
чем
войти,
Revi
a
vida
inteira
Всю
жизнь
заново
пережил
Pensei
em
tudo
que
é
possivel
falar
Я
думал
обо
всем,
что
можно
сказать,
Que
sirva
apenas
para
nós
dois
Что
нужно
только
нам
двоим
Sinais
de
bem,
desejos
de
cais
Знаки
добра,
желания
пристани,
Pequenos
fragmentos
de
luz
Маленькие
осколки
света
Falar
da
cor,
dos
temporais
Говорить
о
цвете,
о
грозах,
De
céu
azul,
das
flores
de
abril
О
голубом
небе,
об
апрельских
цветах
Pensar
além
do
bem,
do
mal
Думать
по
ту
сторону
добра
и
зла
Lembrar
de
coisas
que
ninguém
viu
Вспоминать
то,
что
никто
не
видел
O
mundo
lá
sempre
a
rodar
Мир
там
все
время
вращается
Em
cima
dele,
tudo
vale
На
нем
все
имеет
значение
Quem
sabe
isso
quer
dizer
amor
Кто
знает,
может,
это
и
есть
любовь
Estrada
de
fazer
o
sonho
acontecer
Путь,
чтобы
мечта
осуществилась
Pensei
no
tempo
e
era
tempo
demais
Я
думал
о
времени,
и
времени
было
слишком
много
Você
olhou
sorrindo
pra
mim
Ты
посмотрела
на
меня,
улыбаясь,
Me
acenou
um
beijo
de
paz
Послала
мне
воздушный
поцелуй
мира
Virou
minha
cabeça
Вскружила
мне
голову
Eu
simplesmente
não
consigo
parar
Я
просто
не
могу
остановиться
Lá
fora
o
dia
já
clareou
На
улице
уже
рассвело
Mas
se
você
quiser
transformar
Но
если
ты
хочешь
превратить
O
ribeirão
em
braço
de
mar
Ручей
в
морской
залив,
Você
vai
ter
que
encontrar
Тебе
придется
найти
Aonde
nasce
a
fonte
do
ser
Где
рождается
источник
бытия
E
perceber
meu
coração
И
почувствовать,
как
мое
сердце
Bater
mais
forte
só
por
você
Бьется
сильнее
только
для
тебя
O
mundo
lá
sempre
a
rodar
Мир
там
все
время
вращается
Em
cima
dele,
tudo
vale
На
нем
все
имеет
значение
Quem
sabe
isso
quer
dizer
amor
Кто
знает,
может,
это
и
есть
любовь
Estrada
de
fazer
o
sonho
acontecer
Путь,
чтобы
мечта
осуществилась
Eu
simplesmente
não
consigo
parar
Я
просто
не
могу
остановиться
Lá
fora
o
dia
já
clareou
На
улице
уже
рассвело
Mas
se
você
quiser
transformar
Но
если
ты
хочешь
превратить
O
ribeirão
em
braço
de
mar
Ручей
в
морской
залив,
Você
vai
ter
que
encontrar
Тебе
придется
найти
Aonde
nasce
a
fonte
do
ser
Где
рождается
источник
бытия
E
perceber
meu
coração
И
почувствовать,
как
мое
сердце
Bater
mais
forte
só
por
você
Бьется
сильнее
только
для
тебя
O
mundo
lá
sempre
a
rodar
Мир
там
все
время
вращается
Em
cima
dele,
tudo
vale
На
нем
все
имеет
значение
Quem
sabe
isso
quer
dizer
amor
Кто
знает,
может,
это
и
есть
любовь
Estrada
de
fazer
o
sonho
acontecer
Путь,
чтобы
мечта
осуществилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lô Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.