Paroles et traduction Lô Borges - Trem de Doido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trem de Doido
Поезд сумасшедшего
Noite
azul,
pedra
e
chão
Синяя
ночь,
камень
и
земля
Amigos
num
hotel
Друзья
в
отеле
Muito
além
do
céu
Далеко
за
небесами
Nada
a
temer,
nada
a
conquistar
Нечего
бояться,
нечего
добиваться
Depois
que
esse
trem
começa
andar,
andar
После
того,
как
этот
поезд
тронется,
тронется
Deixando
pelo
chão
Оставляя
на
земле
Os
ratos
mortos
na
praça
Мертвых
крыс
на
площади
Quero
estar,
onde
estão
Я
хочу
быть
там,
где
Os
sonhos
desse
hotel
Мечты
этого
отеля
Muito
além
do
céu
Далеко
за
небесами
Nada
a
temer,
nada
a
combinar
Нечего
бояться,
нечего
планировать
Na
hora
de
achar
meu
lugar
no
trem
Когда
я
найду
свое
место
в
поезде
E
não
sentir
pavor
И
не
буду
чувствовать
ужас
Dos
ratos
soltos
na
praça
От
крыс,
бегающих
по
площади
Não
precisa
ir
muito
além
dessa
estrada
Не
нужно
идти
далеко
за
пределы
этой
дороги
Os
ratos
não
sabem
morrer
na
calçada
Крысы
не
умеют
умирать
на
тротуаре
É
hora
de
você
achar
o
trem
Тебе
пора
найти
поезд
E
não
sentir
pavor
И
не
чувствовать
ужас
Dos
ratos
soltos
na
casa
От
крыс,
бегающих
по
дому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomao Borges Filho, Marcio Hilton Fragos Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.