Lörihen - Cenizas del Dolor - traduction des paroles en allemand

Cenizas del Dolor - Lörihentraduction en allemand




Cenizas del Dolor
Asche des Schmerzes
nada es claro ya para mi
Nichts ist mir mehr klar,
todo suena a explicacion
alles klingt nach einer Erklärung,
y es mejor que lo dejes ir
und es ist besser, wenn du es loslässt,
declaro
erkläre ich.
tu silencio infringe mi ley
Dein Schweigen bricht mein Gesetz,
no hay señal de que esto vaya a cambiar
es gibt kein Zeichen, dass sich dies ändern wird,
hay sangre derramada en este juego
in diesem Spiel wurde Blut vergossen.
solo en tus sueños me veras caer
Nur in deinen Träumen wirst du mich fallen sehen,
y siempre me levantare
und ich werde immer wieder aufstehen,
tus disparos no han llegado
deine Schüsse haben nicht
al corazon
das Herz getroffen.
todo este tiempo has
Die ganze Zeit hast du
intentado hundirme y
versucht, mich zu versenken, und
nada me sienta mejor
nichts fühlt sich besser an,
vuelvo a erguirme
ich erhebe mich wieder
de las cenizas del dolor
aus der Asche des Schmerzes.
la ambicion fue parte de mi
Der Ehrgeiz war ein Teil von mir,
no hay coherencia en el rencor
es gibt keine Kohärenz im Groll,
ni una lagrima mas caera
keine Träne mehr wird fallen,
en vano
vergebens.
esta historia llego a su fin
Diese Geschichte ist zu Ende,
hoy presiento que todo
heute spüre ich, dass sich alles
va a cambiar
ändern wird.
solo en tus sueños me veras caer
Nur in deinen Träumen wirst du mich fallen sehen,
y siempre me levantare
und ich werde immer wieder aufstehen,
tus disparos no han llegado
deine Schüsse haben nicht
al corazon
das Herz getroffen.
todo este tiempo has
Die ganze Zeit hast du
intentado hundirme y
versucht, mich zu versenken, und
nada me sienta mejor
nichts fühlt sich besser an,
vuelvo a erguirme
ich erhebe mich wieder
de las cenizas del dolor
aus der Asche des Schmerzes.
la razon te impide ver
Die Vernunft hindert dich daran, zu sehen,
las reglas de este juego
die Regeln dieses Spiels
solo te llevan a perder
führen dich nur zum Verlieren.
solo en tus sueños me veras caer
Nur in deinen Träumen wirst du mich fallen sehen,
y siempre me levantare
und ich werde immer wieder aufstehen,
tus disparos no han llegado
deine Schüsse haben nicht
al corazon
das Herz getroffen.
todo este tiempo has
Die ganze Zeit hast du
intentado hundirme y
versucht, mich zu versenken, und
nada me sienta mejor
nichts fühlt sich besser an,
vuelvo a erguirme
ich erhebe mich wieder
de las cenizas del dolor.
aus der Asche des Schmerzes.





Writer(s): Emiliano Amilcar Obregon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.