Paroles et traduction LöstFolk feat. Nayomi - Luftslott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Please
feel
free
to
update
lyrics,
(Не
стесняйтесь
исправлять
текст,
As
I
am
not
Swedish
and
they
are
так
как
я
не
швед
и
он
Probably
completely
wrong
in
places!)
местами,
вероятно,
совершенно
неправильный!)
Ingenting
när
du
säger
oss
att
sluta
bygga
luftslott
Ничего,
когда
ты
говоришь
нам
перестать
строить
воздушные
замки
Ba
dabadab
dab
dab
dabadab
dab
Ба
дабадаб
даб
даб
дабадаб
даб
Ingenting
när
du
säger
oss
att
sluta
bygga
luftslott
Ничего,
когда
ты
говоришь
нам
перестать
строить
воздушные
замки
Ba
dab
dab
dab
dab
dabadab
dab
Ба
даб
даб
даб
даб
дабадаб
даб
Du
lovar
dig
oss
gig,
Ты
обещал
нам
концерты,
Du
lovar
dig
oss
para??,
Ты
обещал
нам
деньги,
Royalties
och
skivkontrakt
Роялти
и
контракты
на
запись
Men
ju
mer
tiden
gick,
Но
чем
больше
времени
проходило,
Såg
vi
nada,
Тем
меньше
мы
видели,
Det
var
bara
skitsnack.
Это
были
просто
пустые
разговоры.
Vet
inte
vad
du
lever
i
för
fantasivärld
men
Не
знаю,
в
каком
фантастическом
мире
ты
живешь,
но
Vi
upplever
inte
saker
likadant
Мы
воспринимаем
вещи
по-разному
Så
mycket
dribbel
med
siffrel
och
giddel
och
fiffel
Так
много
манипуляций
с
цифрами,
обмана
и
жульничества
Voila,
du
är
hel
ovegan???
Вуаля,
ты
совсем
не
веган???
Jag
säger
"grabbar,
nu
ska
vi
ge
järnet
ikväll"
Я
говорю:
"Ребята,
сегодня
вечером
мы
выложимся
по
полной"
Jag
fixar
varsitt
rum
på
femstjärnigt
hotell
Я
забронирую
каждому
номер
в
пятизвездочном
отеле
Det
kommer
komma
hur
mycket
gäris
som
helst
Придет
куча
девчонок
Tusen
pers
har
tackat
ja
på
klubbens
Facebook
event
Тысяча
человек
подтвердили
участие
в
мероприятии
клуба
на
Facebook
Till
slut
om
att
vi
sov
på
vandrahem
В
итоге
мы
спали
в
хостеле
Fem
grabbar
i
ett
rum,
vi
delar
samma
säng.
Пятеро
парней
в
одной
комнате,
мы
делим
одну
кровать.
Inget
pers
i
publiken
och
ljudet
var
sämst
Никого
в
зале,
и
звук
был
ужасный
Bror,
nu
har
du
ljugit
igen
Братан,
ты
снова
солгал
Ingenting
när
du
säger
oss
att
sluta
bygga
luftslott
Ничего,
когда
ты
говоришь
нам
перестать
строить
воздушные
замки
Ba
dabadab
dab
dab
dabadab
dab
Ба
дабадаб
даб
даб
дабадаб
даб
Ingenting
när
du
säger
oss
att
sluta
bygga
luftslott
Ничего,
когда
ты
говоришь
нам
перестать
строить
воздушные
замки
Ba
dab
dab
dab
dab
dabadab
dab
Ба
даб
даб
даб
даб
дабадаб
даб
Du
lovar
dig
oss
jobb
Ты
обещал
нам
работу
Du
lovar
dig
förändring
Ты
обещал
перемены
Du
sa
det
skulle
bli
så
bra
Ты
сказал,
что
все
будет
хорошо
Men
vi
såg
inte
nåt
Но
мы
ничего
не
увидели
Fick
inte
nån
anställning
Не
получили
никакой
работы
Situationen
är
likadan
Ситуация
та
же
Alla
pengarna
som
skulle
gå
till
vården
Все
деньги,
которые
должны
были
пойти
на
здравоохранение
Till
skolan
och
omsorgen
На
образование
и
социальное
обеспечение
Som
vi
hastlat
oss
alla
dessa
åren
Ради
которых
мы
вкалывали
все
эти
годы
Då
gjorde
ni
det
om
igen
И
вы
снова
это
сделали
Vi
måste
ranna?
om
företagen
Мы
должны
жаловаться
на
компании
Och
fi
fram????
och
lön
i
lagen
И
требовать
повышения
зарплаты
по
закону
Vi
standigt
värdat
för
högre
betalt
men
Мы
постоянно
боролись
за
более
высокую
оплату,
но
Då
kan
inte
andra
längre
söka
bidragen
Тогда
другие
больше
не
смогут
получать
пособия
Det
är
ett???
spel
Это
грязная
игра
Så
långt
jag
kan
se
Насколько
я
могу
судить
Med
vinnare,
förlorare
С
победителями
и
проигравшими
Och
det
är
på
grund
av
er
И
это
из-за
вас
Att
prata
om
allas
lika
värd
och
solidaritet
Разговоры
о
всеобщем
равенстве
и
солидарности
Det
gick
inte
hela
vägen
hem
som
vi
alla
vet
Не
дошли
до
всех,
как
мы
знаем
Ingenting
när
du
säger
oss
att
sluta
bygga
luftslott
Ничего,
когда
ты
говоришь
нам
перестать
строить
воздушные
замки
Ba
dabadab
dab
dab
dabadab
dab
Ба
дабадаб
даб
даб
дабадаб
даб
Ingenting
när
du
säger
oss
att
sluta
bygga
luftslott
Ничего,
когда
ты
говоришь
нам
перестать
строить
воздушные
замки
Ba
dab
dab
dab
dab
dabadab
dab
Ба
даб
даб
даб
даб
дабадаб
даб
Du
lovar
mig
en
ring,
Ты
обещал
мне
кольцо,
Du
lovade
mig
wedding
Ты
обещал
мне
свадьбу
Mer
pengar,
hus
och
barn
Больше
денег,
дом
и
детей
Men
jag
såg
ingenting
Но
я
ничего
не
увидела
Fick
ingen
bröllopsklänning
Не
получила
свадебного
платья
Vi
bor
kvar
i
vår
etta
i
stan
Мы
все
еще
живем
в
нашей
однушке
Så
många
gånger
som
du
lovar
mig
ett
bra
liv
Сколько
раз
ты
обещал
мне
хорошую
жизнь
"Jag
ska
får
dig
att
komma
ikväll"
"Я
сделаю
так,
что
ты
кончишь
сегодня"
Men
det
slutade
nog
alltid
som
vanligt
Но
все
всегда
заканчивалось
как
обычно
Jag
får
ligga
där
och
ta
på
mig
själv
Мне
приходится
лежать
и
заниматься
собой
Han
säger
"bae,
du
är
den
enda
kvinna
jag
ser,
Ты
говоришь:
"Детка,
ты
единственная
женщина,
которую
я
вижу,
Det
finns
ingen
annan,
inte
någon,
inga
fler,
Нет
никого
другого,
никого,
больше
никого,
Och
jag
lovar
komma
aldrig
nånsin
dricka
nåt
mer.
И
я
обещаю,
что
больше
никогда
не
буду
пить.
Från
och
med
nu
är
du
min
enda
prioritet"
Men...
С
этого
момента
ты
мой
единственный
приоритет".
Но...
Du
slutar???
och
drog
ut
Ты
напиваешься
и
уходишь
På
kvällen
dagen
efter
med
grabbarna
på
en
sup
Вечером
следующего
дня
с
парнями
бухать
Och
jag
haffa
sms
med
nån
brud
på
hans???
А
я
нахожу
смс
с
какой-то
девчонкой
в
твоем
телефоне
Så
fuck
det
här,
nu
är
det
slut!
(buhbye!)
Так
что
к
черту
все
это,
между
нами
все
кончено!
(пока!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hofmästarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.