Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How's
it
raining
in
Southern
California,
damn
Wie
kann
es
in
Südkalifornien
regnen,
verdammt
I
fucking
hate
it
'cause
I
swore
I'd
never
see
it
again
Ich
hasse
es
verdammt,
weil
ich
geschworen
hatte,
es
nie
wieder
zu
sehen
Uprooted
my
life
to
be
Habe
mein
Leben
entwurzelt,
um
Sitting
in
the
sun
with
the
blessed
coast
breeze
In
der
Sonne
zu
sitzen,
mit
der
gesegneten
Küstenbrise
Thought
it
would
have
changed,
but
it
follows
me
Dachte,
es
hätte
sich
geändert,
aber
es
folgt
mir
Rainclouds
sitting
on
my
shoulders,
fuck
Regenwolken
sitzen
auf
meinen
Schultern,
Scheiße
I
try
keeping
my
head
afloat
Ich
versuche,
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten
But
my
life,
it's
like
an
anchor
Aber
mein
Leben
ist
wie
ein
Anker
Try
to
escape
the
past
Versuche,
der
Vergangenheit
zu
entkommen
Giving
it
all
I
have
Gebe
alles,
was
ich
habe
Baby,
I
guess
that
I
got
it
wrong
Baby,
ich
schätze,
ich
habe
es
falsch
verstanden
'Cause
it's
cutting
my
heart
in
half
Weil
es
mir
das
Herz
in
zwei
Hälften
schneidet
Bringing
up
all
the
bad
All
das
Schlechte
hervorbringt
What
if
I'm
going
mad
Was,
wenn
ich
verrückt
werde
Cutting
these
sad
songs
Diese
traurigen
Lieder
schneide
Sad
songs
Traurige
Lieder
All
I
write
about's
my
tragedies
and
I
wonder
why
Alles,
worüber
ich
schreibe,
sind
meine
Tragödien,
und
ich
frage
mich,
warum
All
my
pain
has
got
me
tripping
over
moments
when
I
All
mein
Schmerz
lässt
mich
über
Momente
stolpern,
in
denen
ich
I
was
just
a
fucked
up
kid
Ich
war
nur
ein
verdammtes
Kind
And
all
I
ever
needеd
was
one
good
win
Und
alles,
was
ich
je
brauchte,
war
ein
einziger
guter
Sieg
I'd
watch
the
levee
brеak
when
the
storms
roll
in
Ich
sah
zu,
wie
der
Damm
brach,
wenn
die
Stürme
hereinbrachen
Guess
that's
a
part
of
getting
older
(happy
birthday)
Ich
denke,
das
gehört
zum
Älterwerden
dazu
(alles
Gute
zum
Geburtstag)
I
try
keeping
my
head
afloat
Ich
versuche,
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten
But
my
life,
it's
like
an
anchor
Aber
mein
Leben
ist
wie
ein
Anker
Try
to
escape
the
past
Versuche,
der
Vergangenheit
zu
entkommen
Giving
it
all
I
have
Gebe
alles,
was
ich
habe
Baby,
I
guess
that
I
got
it
wrong
Baby,
ich
schätze,
ich
habe
es
falsch
verstanden
'Cause
it's
cutting
my
heart
in
half
Weil
es
mir
das
Herz
in
zwei
Hälften
schneidet
Bringing
up
all
the
bad
All
das
Schlechte
hervorbringt
Yeah,
I'm
going
mad
Ja,
ich
werde
verrückt
Singing
these
sad
songs
Diese
traurigen
Lieder
singe
Sad
song,
sad
song
Trauriges
Lied,
trauriges
Lied
Maybe
if
you
sing
along
Vielleicht,
wenn
du
mitsingst
I'll
feel
better
Fühle
ich
mich
besser
(We
all
know
I
won't)
(Wir
alle
wissen,
dass
ich
es
nicht
tun
werde)
I'm
fucking
sick
of
sayin'
Ich
habe
es
so
satt,
es
zu
sagen
I've
tried
keeping
my
head
afloat
Ich
habe
versucht,
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten
But
my
life,
it's
like
an
anchor
Aber
mein
Leben
ist
wie
ein
Anker
Try
to
escape
the
past
Versuche,
der
Vergangenheit
zu
entkommen
Giving
it
all
I
have
Gebe
alles,
was
ich
habe
Baby,
I
guess
that
I
got
it
wrong
Baby,
ich
schätze,
ich
habe
es
falsch
verstanden
'Cause
it's
cutting
my
heart
in
half
Weil
es
mir
das
Herz
in
zwei
Hälften
schneidet
Bringing
up
all
the
bad
All
das
Schlechte
hervorbringt
Maybe
I'm
going
mad
Vielleicht
werde
ich
verrückt
Cutting
these
sad
songs
Diese
traurigen
Lieder
schneide
How's
it
raining
in
Southern
California,
damn
Wie
kann
es
in
Südkalifornien
regnen,
verdammt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heather Sommer, Sierra Deaton, Joshua Landry, Austin Coupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.