Lý Hải - Khi Người Đàn Ông Khóc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lý Hải - Khi Người Đàn Ông Khóc




Khi Người Đàn Ông Khóc
Когда мужчина плачет
Ngồi một mình lặng nhìn sao rơi,
Сижу один, молча смотрю, как падают звезды,
ước xa xôi ngày mai nắng lên trong đời
Мечтаю о далеком, где завтрашний день озарит мою жизнь.
Ngày chờ ngày bồi hồi qua mau,
День за днем томительно тянется,
ôm ấp trong tim bao nhiêu khát khao nồng cháy
лелея в сердце столько пылких желаний.
Nắng ấm mây xanh bao la bầu trời dịu dàng,
Теплое солнце, синева небес, ласковый ветер,
Hoà khúc ca trong ta bay cao dệt mộng tuyệt vời,
Мелодия в моей душе взлетает, творя прекрасную мечту,
để xoá đi bao nhiêu ưu buồn phiền ngày nào, cuộc đời đẹp như thơ.
Чтобы стереть все прежние печали и заботы, жизнь прекрасна, как поэзия.
Rồi dòng đời còn nhiều bão tố, đã cuốn cơn từng đêm ấp ôm xa vời
Но в жизни так много бурь, что унесли мечты, которые я лелеял каждую ночь.
Ngồi lặng nhìn bầu trời đêm tối,
Сижу, смотрю в темное ночное небо,
Bao ánh sao đêm giờ đây bỗng đi về đâu
Куда ушли все ночные звезды?
Nước mắt rơi trên đôi môi ngày nào mặn nồng,
Слезы катятся по губам, когда-то таким нежным,
ngỡ như quanh ta cơn mưa ngập tràn cuộc đời,
И кажется, что вокруг меня дождь заливает всю жизнь,
Giờ trắng tay bên ta còn lại gì, ta còn lại khóc cho sầu vơi.
Теперь я с пустыми руками, что у меня осталось? Что у меня осталось? Плачу, чтобы унять печаль.
Hãy khóc đi khóc đi khóc đi đừng ngại ngùng
Плачь, плачь, плачь, не стесняйся.
hãy khóc nước mắt ướt đẫm chứa chan trong lòng
И пусть слезы льются рекой, переполняя твою душу.
Khi bao nhiêu cơn chấp cánh bay xa vời
Когда все мечты улетают вдаль,
Thì người đàn ông cũng vẫn phải khóc giống như ai.
Даже мужчина должен плакать, как и все.
Hãy khóc đi khóc đi khóc đi chẳng tội tình
Плачь, плачь, плачь, в этом нет греха.
Để mai nhớ đến nhớ đến đắng cay trong cuộc đời
Чтобы завтра помнить, помнить горечь жизни.
Cho mai sau khi ta bỗng lớn lên trong đời
Чтобы в будущем, когда я повзрослею,
Còn mãi nhớ đến những vãng đã một thời từng sống trong
Всегда помнить о прошлом, о том времени, когда я жил мечтой.





Writer(s): Ly Hai, Catchy Music Publishing Limited, Lau Tak Wah, Liu Tian Jian, Warner Chappell Music Hong Kong Limitedtaiwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.