Lý Hải - Mối Tình Si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lý Hải - Mối Tình Si




Mối Tình Si
Si Love
Tôi đã biết yêu em thật rồi
I've come to know that I love you
Yêu tiếng hát yêu đôi môi cười
I love your voice, I love your smile
Yêu ánh mắt đắm say tuyệt vời
I love your enchanting gaze
Khoé cung sầu dâng lên nét môi.
The corners of your pouting lips.
Tôi đã biết yêu em thật nhiều
I've come to know that I love you much
Khi thương nhớ dâng cao trong chiều
As my yearning grows in the evening
Em biết tôi vẫn đợi chờ
Do you know that I'm still waiting
một ngày em đến trong mơ.
For the day you come into my dreams.
sao em đến nơi này
Why did you come here
Để hồn tôi ngất ngây tình say
To make my soul intoxicated with love
Tình sầu trong mắt lặng lẽ
Sorrow in your silent eyes
Quá tình em đâu biết chăng ai?
Are you unaware of whom you're doing this for?
sao không nói người hỡi
Why don't you say something, my dear
Cho lòng tôi say đắm hương tình vời vợi
Let my heart drown in the boundless fragrance of your love
Nhưng tại sao em quá hững hờ với tôi
But why are you so indifferent to me
Nên thôi đành ôm mối tình si.
That I must now embrace my unrequited love.
Em đã đến bên tôi một chiều
You came to me on a certain afternoon
Tuy giây phút nhau không nhiều
Though our time together was brief
Nhưng em đã cho tôi một trời
You gave me a skyful
Yêu thương đầy dâng kín hồn tôi.
Of love that fills my soul to the brim.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.