Paroles et traduction Lý Hải feat. Ngọc Sơn - Giờ Tôi Đã Biết
Hey
yo,
yêu
em
quá
nồng
say,
nên
giờ
đây
tôi
mới
biết
tôi
phải
ra
đi
Эй,
Йо,
я
так
сильно
люблю
тебя,
что
плачу,
так
что
теперь
я
знаю,
что
мне
пора
идти.
Mấy
ai
học
chữ
ngờ
giờ
đây
tay
trắng
Те
кто
изучает
слово
сомневаются
теперь
белые
Tình
yêu
cũng
tan
tành
theo
giấc
mộng
Любовь
разбита
мечтой.
Nào
ai
biết
trước
ngày
mai
ra
sao
Кто
знает,
что
будет
завтра?
Nào
ai
biết
nhân
tình
thay
đổi
lòng
Кто-нибудь
знает,
госпожа,
что
ты
передумала?
Thế
nên
tôi
cố
tìm
một
đường
đi
mới
Поэтому
я
пытался
найти
путь
к
новому.
Tìm
quên
hết
nỗi
buồn
bao
tháng
ngày
Найди
забудь
все
печальные
дни
Giờ
tôi
cố
giấu
lệ
rơi
trong
tim
Теперь
я
пытаюсь
скрыть
слезы
в
своем
сердце.
Nhìn
em
đó,
trong
lòng
bao
xót
xa
Увидимся
там,
в
твоем
сердце
никогда
не
болит
боль.
Giờ
em
nơi
đây
mắt
lệ
nhìn
tôi
ra
đi
Теперь,
когда
я
вижу
этот
взгляд,
я
ухожу.
Hành
trang
đơn
sơ
nhưng
lòng
nặng
trĩu
thương
đau
Простая,
но
тяжелая
сердечная
боль.
Này
em
yêu
ơi
em
nào
có
hay
trong
lòng
tôi
Этот
мед
у
меня
там
или
в
моем
сердце
(Người
yêu
ơi
em
có
biết
trong
lòng
tôi)
(О,
мой
возлюбленный,
я
знаю
в
своем
сердце)
Giờ
tôi
đã
biết
không
mang
hạnh
phúc
cho
em
Теперь
я
знаю,
что
нельзя
приносить
счастье
детям.
Giờ
tôi
đã
biết
em
mang
cuộc
sống
cao
sang
Теперь
я
знаю,
что
ты
приносишь
жизнь
...
Giờ
tôi
đã
biết
em
ơi
Теперь
я
знаю,
детка.
Giờ
tôi
đã
biết
em
ơi
Теперь
я
знаю,
детка.
Giờ
tôi
đã
biết
ân
tình
vỡ
đôi
Теперь
я
знаю,
что
любовь
Грейс
разбита.
Giờ
tôi
đã
biết
em
là
thế
thôi
Теперь
я
знаю,
что
просто
...
Yêu
làm
chi
để
ngày
qua,
em
cho
tôi
hoài
mong
những
giàu
sang
Люблю
тратить
деньги
на
свидания
с
тобой
ради
меня
с
нетерпением
жду
богатства
Vật
chất
đã
làm
thay
đổi
tình
yêu,
cuộc
sống
Материал
изменил
любовь,
жизнь.
Để
rồi
em
lại
trở
thành
một
người
không
còn
được
như
ngày
nào,
đem
lòng
tha
thiết
yêu
tôi
И
тогда
ты
становишься
человеком,
которого
больше
нет,
и
искренне
любишь
меня.
Tôi
đã
biết,
tôi
đã
hiểu
khi
người
ta
không
còn
vấn
vương
thêm
gì
Я
знаю,
я
знаю,
когда
люди
больше
не
путаются,
больше
что
Không
còn
dâu
yêu
hôm
nào,
không
còn
yêu
tôi
đắm
say
Больше
нет,
невеста,
любви
сегодня,
больше
не
люби
меня
плененным.
Tình
thương
người
ra
đi
không
ai
khác
mà
chính
là
tôi
Любящие
люди
там,
никто
другой,
это
был
я.
Giờ
tôi
đã
biết
Теперь
я
знаю.
Em
không
yêu
tôi
Ты
не
любишь
меня.
Em
là
thế
thôi
Ты
единственная.
Mấy
ai
học
chữ
ngờ
giờ
đây
tay
trắng
Те
кто
изучает
слово
сомневаются
теперь
белые
Tình
yêu
cũng
tan
tành
theo
giấc
mộng
Любовь
разбита
мечтой.
Nào
ai
biết
trước
ngày
mai
ra
sao
Кто
знает,
что
будет
завтра?
Nào
ai
biết
nhân
tình
thay
đổi
lòng
Кто-нибудь
знает,
госпожа,
что
ты
передумала?
Thế
nên
tôi
cố
tìm
một
đường
đi
mới
Поэтому
я
пытался
найти
путь
к
новому.
Tìm
quên
hết
nỗi
buồn
bao
tháng
ngày
Найди
забудь
все
печальные
дни
Giờ
tôi
cố
giấu
lệ
rơi
trong
tim
Теперь
я
пытаюсь
скрыть
слезы
в
своем
сердце.
Nhìn
em
đó,
trong
lòng
bao
xót
xa
Увидимся
там,
в
твоем
сердце
никогда
не
болит
боль.
Giờ
em
nơi
đây
mắt
lệ
nhìn
tôi
ra
đi
Теперь,
когда
я
вижу
этот
взгляд,
я
ухожу.
Hành
trang
đơn
sơ
nhưng
lòng
nặng
trĩu
thương
đau
Простая,
но
тяжелая
сердечная
боль.
Này
em
yêu
ơi
em
nào
có
hay
trong
lòng
tôi
Этот
мед
у
меня
там
или
в
моем
сердце
(Người
yêu
ơi
em
có
biết
trong
lòng
tôi)
(О,
мой
возлюбленный,
я
знаю
в
своем
сердце)
Giờ
tôi
đã
biết
không
mang
hạnh
phúc
cho
em
Теперь
я
знаю,
что
нельзя
приносить
счастье
детям.
Giờ
tôi
đã
biết
em
mang
cuộc
sống
cao
sang
Теперь
я
знаю,
что
ты
приносишь
жизнь
...
Giờ
tôi
đã
biết
em
ơi
Теперь
я
знаю,
детка.
Giờ
tôi
đã
biết
em
ơi
Теперь
я
знаю,
детка.
Giờ
tôi
đã
biết
ân
tình
vỡ
đôi
Теперь
я
знаю,
что
любовь
Грейс
разбита.
Giờ
tôi
đã
biết,
giờ
tôi
đã
biết
em
là
thế
thôi
Теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
что
просто
...
Vì
em
không
yêu
tôi
Потому
что
ты
не
любишь
меня.
Vì
em
mê
xa
hoa
Потому
что
я
щедр.
Thế
nên
tôi
cố
tìm
một
đường
đi
mới
Поэтому
я
пытался
найти
путь
к
новому.
Tìm
quên
hết
nỗi
buồn
bao
tháng
ngày
Найди
забудь
все
печальные
дни
Giờ
tôi
cố
giấu
lệ
rơi
trong
tim
Теперь
я
пытаюсь
скрыть
слезы
в
своем
сердце.
Nhìn
em
đó,
trong
lòng
bao
xót
xa
Увидимся
там,
в
твоем
сердце
никогда
не
болит
боль.
Đành
thôi
chia
tay,
đừng
buồn
nhé
em
Если
бы
мы
расстались,
не
грусти,
детка.
Lòng
này
xót
xa,
cuộc
tình
đã
tan
như
mưa
Это
сердце
болит,
пара
растаяла,
как
дождь.
Vì
người
đã
không
như
xưa
Потому
что
люди
не
любили
старые
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.