Līvi - Atdod Sevi Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Līvi - Atdod Sevi Man




tas bija toreiz pa īstam
Так было тогда по-настоящему
Pārāk tieši, lai saprastu to
Слишком прямо, чтобы понять это.
Viņa teica: - Tas nav nekas bīstams
Она сказала :- в этом нет ничего опасного
Nāc un nedomā vairāk neko
Приходите и не думайте больше ни о чем
Par šo prieku tev jāmaksā nebūs
За это удовольствие платить не придется
Un tad viltīgi jautāja tā:
А потом хитро спросил Так:
- Bet vai tu vari visu
- Но ты можешь все
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam nekad!
Отдай себя мне, как никто никогда!
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam!
Отдай себя мне, как никто другой!
Un es teicu, - labi, lai notiek
И я сказал: "Хорошо, пусть случится".
Pārāk ilgi biju nekas
Слишком долго я был ничем.
Dzīve tūlīt mainīja krāsas
Жизнь сразу изменила цвета
Bija labi, notika Tas...
Это было хорошо, это случилось...
Ja tu esi bijis tur vienreiz
Если бы ты был там один раз,
Tad ceļa vairāk atpakaļ nav!
Тогда пути назад больше нет!
Un vārdi atkārtojas:
И слова повторяются:
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam nekad
Отдай себя мне, как никто никогда
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam
Отдай себя мне, как никто другой.
Ja tu esi bijis tur vienreiz
Если бы ты был там один раз,
Tad ceļa vairāk atpakaļ nav!
Тогда пути назад больше нет!
Un vārdi atkārtojas:
И слова повторяются:
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam nekad
Отдай себя мне, как никто никогда
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam
Отдай себя мне, как никто другой.
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam nekad
Отдай себя мне, как никто никогда
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam
Отдай себя мне, как никто другой.
Atdot sevi man, atdot sevi man
Отдай себя мне, отдай себя мне.
Atdot sevi man nevienam nekad
Отдай себя мне, как никто никогда
Atdod, atdod, atdod sevi man nevienam!
Отдай, отдай, отдай себя мне, как никто другой!





Writer(s): Ainars Virga, Guntars Račs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.