Khổng Tú Quỳnh - Qua Khu Ngot Ngao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khổng Tú Quỳnh - Qua Khu Ngot Ngao




Qua Khu Ngot Ngao
Qua Khu Ngot Ngao
Đã những khi đôi ta thuộc về nhau
We used to belong together
giờ tại sao đôi ta lại mất nhau
But now, why have we lost each other?
Dẫu biết giấc khi xưa phai thật mau
Although I know the dream of the past faded so quickly
Giờ phải làm sao, quên đi nỗi đau
What am I supposed to do now? How can I forget the pain?
Một lần nữa nước mắt em lại rơi, nước mắt em lại rơi
My tears are falling all over again
Còn không anh những ức của nhau, những ức ngọt ngào
There's nothing left between us but our sweet memories
Một lần nữa cố giấu kín niềm đau, cố giấu kín niềm đau
I'm trying to hide my pain again
Về nơi đâu để thấy anh ngày xưa, quá khứ ngọt ngào
Where can I go to find the old you, the sweet past?
Em mong anh trở về bên em
I wish you would come back to me
Còn lại khi anh đã xa
What's left after you've gone?
Một con tim giờ đã héo ho... wow... oh... wow
A heart that's now withered... wow... oh... wow
Dẫu biết giấc khi xưa phai thật mau
Although I know the dream of the past faded so quickly
Giờ phải làm sao, quên đi nỗi đau
What am I supposed to do now? How can I forget the pain?
Một lần nữa nước mắt em lại rơi,
My tears fall again
Nước mắt em lại rơi (nước mắt em lại rơi)
My tears fall again (my tears fall again)
Còn không anh những ức của nhau,
All that's left are memories without you
Những ức ngọt ngào (ký ức ngọt ngào)
Sweet memories (sweet memories)
Một lần nữa cố giấu kín niềm đau, cố giấu kín niềm đau
I'm trying to hide my sorrow again
Về nơi đâu để thấy anh ngày xưa, quá khứ ngọt ngào
Where can I go to see the old you, the sweet past?





Writer(s): Lemiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.