Paroles et traduction L’Algérino & Soprano - Étoile d'un jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Étoile d'un jour
Звезда одного дня
Dans
ce
monde
y'a
trop
de
sang
qui
coule
parce
qu'on
est
différents
В
этом
мире
льется
слишком
много
крови
из-за
того,
что
мы
разные,
Et
notre
point
commun
reste
notre
indifférence.
А
общее
у
нас
только
безразличие.
Universelle
est
la
race
humaine,
originel
est
notre
péché
Человеческая
раса
едина,
первороден
наш
грех,
Mais
de
s'aimer
on
ne
peut
pas
s'empêcher.
Но
мы
не
можем
не
любить
друг
друга.
Cohabiter
on
est
voué
à
le
faire
de
force
ou
de
gré
Мы
обречены
сосуществовать,
по
принуждению
или
по
доброй
воле,
Même
si
différent
est
notre
pédigré.
Даже
если
у
нас
разная
родословная.
Les
intérets
mettent
l'amour
de
côté
Интересы
отодвигают
любовь
на
второй
план,
Dédié
à
ceux
qui
ont
combattu
pour
la
paix.
Посвящается
тем,
кто
боролся
за
мир.
Parce
que
j'ai
voulu
dire
des
choses
Потому
что
я
хотел
сказать
многое,
Réunir
des
hommes
de
cultures
différentes
Объединить
людей
разных
культур,
Parce
que
j'ai
prôné
le
dialogue
et
prêché
l'amour
Потому
что
я
ратовал
за
диалог
и
проповедовал
любовь,
Prêché
la
vraie
parole,
réunir
des
peuples
de
religions
opposées.
Проповедовал
истинное
слово,
объединял
народы
противоположных
религий.
Allergique
au
bien,
l'homme
a
la
nausée.
Человеку
тошно
от
добра,
Je
m'apelle
Gandhi
j'suis
mort
Меня
звали
Ганди,
я
умер,
Parce
qu'on
préfère
la
guerre
à
la
paix
Потому
что
люди
предпочитают
войну
миру,
Les
armes
aux
dialogues,
Оружие
— диалогу.
J'suis
mort
d'un
cancer
de
la
haine
généralisé
Я
умер
от
рака
ненависти,
охватившей
весь
мир,
Dans
tout
le
globe,
mort
Умер,
Parce
que
l'homme
ne
se
sert
pas
de
ses
deux
lobes
cérébraux
Потому
что
человек
не
пользуется
двумя
своими
полушариями.
J'suis
mort
parce
que
je
combattais
le
racisme
aux
Etats-Unis
Я
умер,
потому
что
боролся
с
расизмом
в
США,
Le
noir
n'etait
pas
welcome,
trop
de
haine
Черных
не
жаловали,
слишком
много
ненависти.
Je
m'apelle
Malcom
X,
homme
libre
Меня
звали
Малкольм
Икс,
свободный
человек,
Homme
ivre
d'égalité,
de
fraternité,
Опьяненный
равенством,
братством,
La
couleur
n'est
pas
une
frontière,
certes.
Цвет
кожи
— не
преграда,
конечно.
Trop
d'esprits
étroits,
trop
de
conservateurs
de
mauvaise
graine
Слишком
много
ограниченных
людей,
слишком
много
дурных
консерваторов.
Je
me
suis
fait
buté,
des
balles
ont
fusé
Меня
убили,
пули
просвистели,
Donc
la
haine
est
montée
en
fusée.
Ненависть
взлетела
ракетой.
Je
me
suis
envolé
comme
mon
discours
et
mon
papier
usé,
j'suis
mort
Я
улетел,
как
мои
речи
и
изношенная
бумага,
я
умер.
Dans
les
montagnes
d'Afghanistan,
d'origine
Pachtoun
В
горах
Афганистана,
пуштун
по
происхождению,
On
m'a
dit
"Sers
pour
ton
pays
mais
pas
touche"
Мне
сказали:
«Служи
своей
стране,
но
не
трогай»,
Je
me
suis
fait
exploité
par
la
C.I.A
pour
vaincre
l'Union
Soviétique.
Меня
использовало
ЦРУ,
чтобы
победить
Советский
Союз.
Je
m'apelle
Massoud,
je
me
suis
fait
piégé
par
une
caméra
Меня
звали
Масуд,
меня
подловили
на
камеру.
Mon
peuple
a
pleuré
pour
moi
Мой
народ
плакал
по
мне.
Avec
du
recul
ils
cherchaient
à
Оглядываясь
назад,
они
хотели
Construire
un
oléoduc
pour
faire
transiter
l'or
noir
Построить
нефтепровод
для
транспортировки
черного
золота,
Leur
putain
de
pétrole
qui
dirige
toutes
les
boussoles
Их
проклятая
нефть,
которая
управляет
всеми
компасами.
Ils
sont
même
allés
en
Irak
fouiller
les
sous-sols
Они
даже
отправились
в
Ирак
рыться
в
недрах.
Oh
pour
nos
frères
là
haut
qui
se
sont
envolés
trop
tôt
О,
за
наших
братьев
там,
наверху,
что
ушли
слишком
рано,
Comme
une
feuille
d'automne.
Как
осенний
лист.
Oh
pour
nos
frères
là
haut
on
se
reverra
tous
bientôt
О,
за
наших
братьев
там,
наверху,
мы
скоро
все
встретимся,
Mon
coeur
une
rose
sur
vos
tombes.
Мое
сердце
— роза
на
ваших
могилах.
Oh
nos
stars
lalalalalalala
О,
наши
звезды
лалалалалала,
Pour
toutes
nos
stars
lalalalalalala.
За
всех
наших
звезд
лалалалалала.
J'ai
dit
nos
vraies
stars
lalalalalalala
Я
сказал,
наши
настоящие
звезды
лалалалалала,
Pour
toutes
nos
vraies
stars
lalalalalalala
За
всех
наших
настоящих
звезд
лалалалалала.
Le
vent
se
lève,
un
courant
d'air
frais
Поднимается
ветер,
дуновение
свежего
воздуха,
Une
brise
caresse
la
flore
Легкий
ветерок
ласкает
растения,
Dessine
les
trajectoires
que
Рисует
траектории,
по
которым
Suivent
les
pétales
qui
tombent
sur
le
sol
Летят
лепестки,
падая
на
землю.
Les
feuilles
mortes
tombent,
les
arbres
se
dénudent
Опадают
мертвые
листья,
деревья
оголяются,
Il
tombe
des
pluies
comme
s'il
s'anonçait
le
déluge.
Идут
дожди,
словно
грядет
потоп.
Non
il
tombe
des
obus
Нет,
это
падают
снаряды,
Frappe
au
mortier,
j'suis
vêtu
Бьют
минометы,
я
одет
D'un
uniforme
kaki
soldat
du
15
ème
régiment
d'infanterie
В
форму
цвета
хаки,
солдат
15-го
пехотного
полка
De
l'armée
des
USA
dans
les
fôrêts
du
Viet-Nam
Армии
США
в
лесах
Вьетнама.
J'suis
mort,
pour
la
soi-disant
fierté
de
mon
pays
Я
умер
за
так
называемую
гордость
своей
страны,
Et
moi
je
m'apelle
X,
personne
inconnue
А
меня
звали
Икс,
никому
не
известный,
A
qui
une
balle
a
transpercé
le
coeur
В
чье
сердце
попала
пуля,
Tiré
par
un
serial
killer
du
Klux
Klux
Klan
Выпущенная
серийным
убийцей
из
Ку-клукс-клана.
Aujourd'hui
j'suis
rien
d'autre
qu'une
célèbre
victime
d'un
crime
Сегодня
я
всего
лишь
известная
жертва
преступления
Contre
l'humanité
parce
que
je
n'ai
pas
la
peau
blanche.
Против
человечности,
потому
что
у
меня
не
белая
кожа.
Moi
j'etais
dans
un
bureau,
au
70ème
étage
d'une
tour
Я
был
в
офисе,
на
70-м
этаже
башни,
Un
avion
s'est
écrasé
dessus,
ptetre
par
accident
В
нее
врезался
самолет,
может
быть,
случайно,
Ou
ptetre
à
cause
des
gens
qui
mêlent
politique
et
religion
А
может
быть,
из-за
тех,
кто
смешивает
политику
и
религию.
Dans
ce
monde
y'a
trop
de
sang
qui
coule
parce
qu'on
est
différent
В
этом
мире
льется
слишком
много
крови
из-за
того,
что
мы
разные,
Et
notre
point
commun
reste
notre
indifférence
А
общее
у
нас
только
безразличие.
Universelle
est
la
race
humaine,
originel
est
notre
péché
Человеческая
раса
едина,
первороден
наш
грех,
Mais
de
s'aimer
on
ne
peut
pas
s'empêcher
Но
мы
не
можем
не
любить
друг
друга.
Cohabiter
on
est
voué
à
le
faire
de
force
ou
de
gré
Мы
обречены
сосуществовать,
по
принуждению
или
по
доброй
воле,
Même
si
différent
est
notre
pédigré
Даже
если
у
нас
разная
родословная.
Les
intérets
mettent
l'amour
de
côté
Интересы
отодвигают
любовь
на
второй
план,
Dédié
à
ceux
qui
ont
combattu
pour
la
paix.
Посвящается
тем,
кто
боролся
за
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samir Djoghlal, Said M Roumbaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.