Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - ALONE EN LA VIDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALONE EN LA VIDA
ALONE EN LA VIDA
Faded
夢幻
刻む足跡霞み行く
Faded
dreams,
etched
into
footprints
that
fade
into
the
mist
遠く遥かな旅
それも一陣の通り風
A
distant
journey,
a
mere
breeze
that
passes
by
その刹那、郷愁胸を焦がす
In
that
moment,
nostalgia
burns
in
my
heart
もう行く事も無い
あの風景
(Alone
en
la
vida)
Those
scenes
I
can
no
longer
visit
(Alone
en
la
vida)
道先に明日がどれくらい待つだろうか?
How
much
of
tomorrow
awaits
on
the
path
ahead?
この命は
まだ旅の途中
...and
so
I
go
My
life
is
still
a
journey
...and
so
I
go
Fadeless
切ない日々、喜びの日と恋の記憶
Sorrowful
days,
joyous
days,
and
memories
of
love
that
never
fade
そして知り得たもの
悲しみの哀を覆す愛
And
what
I've
come
to
know,
the
love
that
eclipses
the
pain
of
sadness
不意に見た情景
愛らしい程
A
scene
I
saw
by
chance,
so
touchingly
lovely
見慣れたはずの街並
(Alone
en
la
vida)
Familiar
city
streets
(Alone
en
la
vida)
貴方と出逢えて良かった
それで十分
I'm
glad
I
met
you,
that's
enough
for
me
この命はまだ
旅の途中
...and
so
I
go
My
life
is
still
a
journey
...and
so
I
go
Alone
en
la
vida
Alone
en
la
vida
Alone
en
la
vida
Alone
en
la
vida
Alone
en
la
vida
Alone
en
la
vida
道先に明日がどれくらい待つだろうか?
How
much
of
tomorrow
awaits
on
the
path
ahead?
誰かの為に心を灯すだろうか?
Will
my
heart
be
illuminated
for
someone?
華やかな時が寂しさ紛らせるよ
Glamorous
times
that
hide
my
loneliness
貴方への愛が私の証
My
love
for
you
is
my
testament
足跡一つ
残せなくても
Even
if
I
can't
leave
a
single
footprint
この命はまだ
旅の途中
...and
so
I
go
My
life
is
still
a
journey
...and
so
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken, hyde, ken, HYDE
Album
KISS
date de sortie
18-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.