L'Arc〜en〜Ciel - Cureless - traduction des paroles en anglais

Cureless - L'Arc〜en〜Cieltraduction en anglais




Cureless
Cureless
痛みを覚えていく
I cherish the pain
ガラス越しの想いはただ見つめるだけ
My thoughts behind the glass, all I can do is watch them
あふれる優しさを
Overflowing kindness
未完成な僕は抱きしめられなくて
Incomplete, I can't embrace you
愛し方を知らない僕はあなたさえも失くしそう
I don't know how to love, I'm about to lose you
夢遊病のように時を刻む針を探しても
Like sleepwalking, searching for the hands of time
見つからない
Can't find them
触れてしまえば途切れそうなあなたは切なくて
If I touch you, it might break, my dear, you break my heart
落とした雫拾い集めてみても愛にはならない
Collecting the fallen drops, but it won't become love
この夜つかまえても
Even if I catch this night
同じようにあの人の名前呼べない
I still can't call out that person's name like you do
あれからありふれた
Since then, it's been commonplace
夢に眠る夢を見つづけているよ
Dreaming in my dreams, and I'm still dreaming
愛し方を知らない僕はあなたさえも失くしそう
I don't know how to love, I'm about to lose you
夢遊病のように時を刻む針を早めても
Like sleepwalking, I speed up the hands of time
さまよってる
But I'm lost
白い吐息に震えているあなたを癒せない
I can't heal you, trembling in your white breath
枯れたこの手が
My withered hands
傷つけてしまうから痛みは消えない
Will hurt you, so the pain won't go away
触れてしまえば途切れそうなあなたは切なくて
If I touch you, it might break, my dear, you break my heart
落とした雫
The fallen drops,
拾い集めてみても愛にはならない
Collecting them won't become love
白い吐息に震えているあなたが切なくて
My dear, you break my heart, trembling in your white breath
そっと抱き寄せたあなたの向こう側に
I gently embrace you, but on the other side
あの日の私が揺れて消えた
The me from that day flickers and disappears





Writer(s): Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.