Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Don't be Afraid (25th L'Anniversary LIVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't be Afraid (25th L'Anniversary LIVE)
Не бойся (25-летний юбилейный концерт)
目醒めたいなら迷わずアイツへ
Если
хочешь
пробудиться,
не
колеблясь,
к
ней
夢から夢へ墜落した僕は殻を閉ざし
Упав
из
сна
в
сон,
я
закрылся
в
себе,
直視できない現実から深くベッドへと沈んでく
погружаясь
глубоко
в
постель,
подальше
от
реальности,
на
которую
не
мог
смотреть.
Stay?
延命存続?
Остаться?
Продлить
существование?
Fall?
伸るか反るか?
Упасть?
Пан
или
пропал?
Fly?
恐れに支配された
Лететь?
Страхом
скованное
心が天を仰いだ
сердце
взмыло
к
небесам.
雲の隙間に光が見えても
近づく羽根は無い
Даже
если
в
просвете
облаков
виден
свет,
нет
крыльев,
чтобы
приблизиться.
目をそらさずに闇へと
Believe
yourself
Не
отводя
взгляда,
в
темноту…
Верь
в
себя.
運命を掴めるか?
Сможешь
ли
ты
схватить
судьбу?
息を殺して止まらぬ秒読みに絡む鼓動
Затаив
дыхание,
в
неумолимом
отсчете
секунд,
переплетающемся
с
биением
сердца,
誘われるは重い扉の向こう震えてる引鉄
меня
манит
тяжелая
дверь,
за
которой
дрожит
курок.
Stay?
適者生存?
Остаться?
Выживает
сильнейший?
Cry?
現実界で
Плакать?
В
реальном
мире?
Laugh?
最後にもう一度だけ
Смеяться?
В
последний
раз
自分を信じてみる
попробую
поверить
в
себя.
あの日の僕が目の前を塞いで
"不可能"とあざ笑う
Я
того
дня
стоит
передо
мной,
насмехаясь
и
говоря:
"Невозможно".
目醒めたいならアイツへ
Embrace
your
fate
Если
хочешь
пробудиться,
к
ней…
Прими
свою
судьбу.
雲の隙間に光が見えても
近づく羽根は無い
Даже
если
в
просвете
облаков
виден
свет,
нет
крыльев,
чтобы
приблизиться.
暗闇の向こう
Don't
be
afraid,
believe
yourself
По
ту
сторону
тьмы…
Не
бойся,
верь
в
себя.
運命を掴み取れ
Завладей
своей
судьбой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TETSUYA, TETSUYA, hyde, HYDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.