L'Arc〜en〜Ciel - Dune - traduction des paroles en anglais

Dune - L'Arc〜en〜Cieltraduction en anglais




Dune
Dune
砂の町は虚をおも夜が来るのを町
In the sandy town, the night that seems empty has arrived.
静かに月の持と宴を始める
Quietly, the moon begins its night feast.
揺るされぬ乞おい消えて行く足のあと
The footprints are slowly fading, leaving no trace.
行きを切らし微笑む二人
The two of us stop breathing and smile.
喜びの歌声砂丘に広がり
A joyful song spreads across the dunes
誰も築く事無く遠くまで伝える
And is carried far away by no one in particular.
揺るされぬ乞おい消えて行く足のあと
The footprints are slowly fading, leaving no trace.
行きを切らし微笑む二人
The two of us stop breathing and smile.
月に寺誰目を閉じてそっと絡まる
Who among the pair of us closed their eyes and secretly entangled themselves?
形を変えて崩れ行く
Our forms are changing, collapsing.
眠りが誘う
Sleep beckons us.
月に寺誰目を閉じてそっと絡まる
Who among the pair of us closed their eyes and secretly entangled themselves?
形を変えて崩れ行く
Our forms are changing, collapsing.
二人は砂になる
We two become sand.
歌声もと耐え月は薄れ始め
The song fades away and the moon begins to dim.
砂丘にはもー誰も。。。
There is no one left in the dunes.
砂の町は虚おも恋を知る事無く
In the sandy town, the emptiness remains, never knowing love.
静かに月の持と宴を始める
Quietly, the moon begins its night feast.
揺るされぬ乞おい消えて行く足のあと
The footprints are slowly fading, leaving no trace.
行きを切らし微笑む二人
The two of us stop breathing and smile.
月に寺誰目を閉じてそっと絡まる
Who among the pair of us closed their eyes and secretly entangled themselves?
形を変えて崩れ行く
Our forms are changing, collapsing.
眠りが誘う
Sleep beckons us.
月に寺誰目を閉じてそっと絡まる
Who among the pair of us closed their eyes and secretly entangled themselves?
形を変えて崩れ行く
Our forms are changing, collapsing.
二人は砂になる
We two become sand.





Writer(s): Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.