L'Arc〜en〜Ciel - Hurry Xmas -Silent Night version- - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Hurry Xmas -Silent Night version-




Hurry Xmas -Silent Night version-
Hurry Xmas -Silent Night version- (Скоро Рождество -Версия тихой ночи-)
着飾った街はもう幻想さ 年中でも悪くはないね
Этот наряженный город настоящая иллюзия. Даже не в праздник неплохо.
君が欲しがってたプレゼント忍ばせ高鳴る胸
Спрятал подарок, который ты так хотела, сердце бешено колотится.
あぁ早く ねぇ早く 聖夜にならないかな?
Ах, скорее бы, ну же скорее бы, наступила Святая ночь!
Hurry Christmas!
Скоро Рождество!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Украду ночное небо, зажгу свечи,
愛しい瞳に星を浮かべて
В твоих любимых глазах зажгу звезды,
甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet!
Наполню бокалы сладким игристым, so sweet!
さあパーティーの始まりさ come on MUSIC
Ну что ж, начнем вечеринку! Come on, MUSIC!
雪が降り積もれば良いのに 今年も降りそうに無いね...
Хорошо бы выпал снег, но в этом году, похоже, не выпадет...
イカしたドレス着た 君さえ居たなら何も要らないさ
Если бы только ты была рядом в своем шикарном платье, мне больше ничего не нужно.
あぁ何て 煌く 街中に充満した夢 世界中を塗り潰して
Ах, как же сверкает! Город наполнен мечтами, они захватят весь мир.
Hurry Christmas!
Скоро Рождество!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Украду ночное небо, зажгу свечи,
愛しい瞳に星を浮かべて
В твоих любимых глазах зажгу звезды,
甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet!
Наполню бокалы сладким игристым, so sweet!
さあパーティーの始まりさ oh
Ну что ж, начнем вечеринку! Oh!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Украду ночное небо, зажгу свечи,
プレゼントはまだ隠しておいて
Подарок пока спрятан,
ヒイラギのリースとキャンディーケーン飾り立てたツリー
Венок из остролиста и леденцы украшают елку.
あの娘喜んでくれるかな?
Интересно, понравится ли тебе?
Christmas time has come to town
Рождество пришло в город,
Christmas time for you and me
Рождество для тебя и меня,
Christmas time has come to town
Рождество пришло в город,
聖なる夜に口付けを! Thank you Jesus
Поцелуй в Святую ночь! Спасибо, Иисус.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.