L'Arc〜en〜Ciel - Kasou (25th L'Anniversary Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Kasou (25th L'Anniversary Live)




Kasou (25th L'Anniversary Live)
Kasou (25th L'Anniversary Live)
ばらばらにちらばる花びら 雫は紅
Scattering petals in the breeze, a crimson rain
欠けた月よ廻れ 永遠の恋をうつし
Waning moon, revolve and reflect our eternal love
瞳あけたまま 腐食してゆく身体
Eyes open wide, my body decays
鮮やかに失われる この意識だけを残して
I fade into oblivion, consciousness left behind
春を待てずに
Unable to endure the spring
愛しい貴方はただ そっと冷たくなって
My beloved, your body grows cold in my arms
腕の中で壊れながら ほら夢の淵で呼んでる
We shatter together, calling out to each other on the brink of a dream
いつものように
As always
くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律
In the haunting night, the melody of our restless souls
闇に浮かぶ花はせめてもの餞
Blossoms adrift in the darkness, a bittersweet farewell
Gravity is on the increase as a time goes by
Gravity increases as time passes
My body returns to the earth
My body returns to the earth
There is sky up in the air
The sky stretches above
My body is in your sky and your life is in my cosmos
My body inhabits your sky, and your life within my cosmos
We never come close to each other
Yet, we remain distant
But here we exist as it is...
But here we exist, in our own separate ways...
たどりついた終わり 生まれ変わりの痛み
We reach our end, the rebirth of pain
飲み込まれる土の中で 結ばれていった約束
Swallowed by the earth, our promise is fulfilled
死んだ世界
World of the dead
ばらばらにちらばる花びら 雫は紅
Scattering petals in the breeze, a crimson rain
欠けた月よ廻れ 永遠の恋をうつし
Waning moon, revolve and reflect our eternal love
今宵はもう夢うつつ
This night, dreams blur into reality
やがて閉じた瞳
And then, my eyes close forever
くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律
In the haunting night, the melody of our restless souls
闇に浮かぶ花はせめてもの餞
Blossoms adrift in the darkness, a bittersweet farewell
ばらばらにちらばる花びら 雫は紅
Scattering petals in the breeze, a crimson rain
欠けた月よ廻れ 永遠の恋をうつし
Waning moon, revolve and reflect our eternal love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.