L'Arc〜en〜Ciel - Kasou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Kasou




Kasou
Decease
ばらばらにちらばる花びら 雫は紅
Scattered petals, ruby tears
欠けた月よ廻れ 永遠の恋をうつし
Waning moon, turn, reflect our eternal love
瞳あけたまま 腐食してゆく身体
Eyes still open, body withering away
鮮やかに失われる この意識だけを残して
Vividly losing only this consciousness remains
春を待てずに
Unable to await the spring
愛しい貴方はただ そっと冷たくなって
My beloved, you simply grew cold
腕の中で壊れながら ほら夢の淵で呼んでる
Within my arms, breaking, on the verge of dreams, you beckon
いつものように
As always
くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律
In this deranged, sleepless night, a melody of souls
闇に浮かぶ花はせめてもの餞
The flowers floating in the darkness, a meager farewell
Gravity is on the increase as a time goes by
Gravity is on the increase as time goes by
My body returns to the earth
My body returns to the earth
There is sky up in the air
There is sky up in the air
My body is in your sky and your life is in my cosmos
My body is in your sky and your life is in my cosmos
We never come close to each other
We never come close to each other
But here we exist as it is...
But here we exist as it is...
たどりついた終わり 生まれ変わりの痛み
We reach the end, the rebirth's pain
飲み込まれる土の中で 結ばれていった約束
Engulfed in the soil, a promise tied
死んだ世界
A world left lifeless
ばらばらにちらばる花びら 雫は紅
Scattered petals, ruby tears
欠けた月よ廻れ 永遠の恋をうつし
Waning moon, turn, reflect our eternal love
今宵はもう夢うつつ
Tonight, lost in a dream
やがて閉じた瞳
Soon, closed eyes
くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律
In this deranged, sleepless night, a melody of souls
闇に浮かぶ花はせめてもの餞
The flowers floating in the darkness, a meager farewell
ばらばらにちらばる花びら 雫は紅
Scattered petals, ruby tears
欠けた月よ廻れ 永遠の恋をうつし
Waning moon, turn, reflect our eternal love





Writer(s): Hyde, Ken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.