L'Arc〜en〜Ciel - Kaze ni Kienaide (“True” Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Kaze ni Kienaide (“True” Mix)




Kaze ni Kienaide (“True” Mix)
Не исчезай на ветру (микc “True”)
虹色に輝く素敵な時だから
Это чудесное время, сияющее всеми цветами радуги,
風に吹かれている君を見ていたい
Я хочу смотреть, как ветер играет твоими волосами.
もう一人の僕がドーアをノック室図毛ている
Другой я стучит в твою дверь,
見つめていたいから?まだ目覚められない君を
Хочу смотреть на тебя, пока ты ещё спишь.
ああ 何もかも全ておいておいで
О, оставь всё позади,
深い眠りの向こう側へ今の打ちに
Отправляйся на ту сторону глубокого сна.
雨上がりの空に夏の鼓動が聞こえている
В небе после дождя слышно биение летнего сердца,
もう怖がらないで良いよ、僕はノック室図毛ている
Больше не бойся, я стучу в твою дверь.
ああ何もかも只の時計仕掛け
О, всё это лишь часовой механизм,
歯車の書けた未来さえ楽しめるよ
Мы можем наслаждаться даже предначертанным будущим.
どこまでも通ずく世界からつれ出せたなら
Если бы я смог увести тебя из этого пронизывающего всё мира,
淡く揺られ空の果てまでたどり着けそう
Мы могли бы, мягко покачиваясь, достичь края неба.
町中に溢れそうなこの思いこがれて
Переполняющие меня чувства рвутся наружу,
行きもできない程君に変われてる
Я так сильно изменился ради тебя.
もう良いよもう良いよ I'm always knocking on your door
Всё хорошо, всё хорошо, я всегда стучу в твою дверь,
もう良いよもう良いよ I'm always knocking on...
Всё хорошо, всё хорошо, я всегда стучу...
どこまでも通ずく世界からつれ出せたなら
Если бы я смог увести тебя из этого пронизывающего всё мира,
手を繋いだまま落ちてくのも悪くないね
Падать, держась за руки, тоже неплохо.
町中に溢れそうなこの思いこがれて
Переполняющие меня чувства рвутся наружу,
行きもできない程溺れそう
Я словно тону в них.
虹色に輝く素敵な時だから
Это чудесное время, сияющее всеми цветами радуги,
この風に消えないように君を捕まえた
Я обнял тебя, чтобы ты не исчезла на этом ветру.
もう良いよもう良いよ I'm always knocking on your door
Всё хорошо, всё хорошо, я всегда стучу в твою дверь,
もう良いよもう良いよ I'm always knocking on...
Всё хорошо, всё хорошо, я всегда стучу...





Writer(s): Tetsu, Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.