Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze ni Kienaide (“True” Mix)
Не исчезай на ветру (микc “True”)
虹色に輝く素敵な時だから
Это
чудесное
время,
сияющее
всеми
цветами
радуги,
風に吹かれている君を見ていたい
Я
хочу
смотреть,
как
ветер
играет
твоими
волосами.
もう一人の僕がドーアをノック室図毛ている
Другой
я
стучит
в
твою
дверь,
見つめていたいから?まだ目覚められない君を
Хочу
смотреть
на
тебя,
пока
ты
ещё
спишь.
ああ
何もかも全ておいておいで
О,
оставь
всё
позади,
深い眠りの向こう側へ今の打ちに
Отправляйся
на
ту
сторону
глубокого
сна.
雨上がりの空に夏の鼓動が聞こえている
В
небе
после
дождя
слышно
биение
летнего
сердца,
もう怖がらないで良いよ、僕はノック室図毛ている
Больше
не
бойся,
я
стучу
в
твою
дверь.
ああ何もかも只の時計仕掛け
О,
всё
это
лишь
часовой
механизм,
歯車の書けた未来さえ楽しめるよ
Мы
можем
наслаждаться
даже
предначертанным
будущим.
どこまでも通ずく世界からつれ出せたなら
Если
бы
я
смог
увести
тебя
из
этого
пронизывающего
всё
мира,
淡く揺られ空の果てまでたどり着けそう
Мы
могли
бы,
мягко
покачиваясь,
достичь
края
неба.
町中に溢れそうなこの思いこがれて
Переполняющие
меня
чувства
рвутся
наружу,
行きもできない程君に変われてる
Я
так
сильно
изменился
ради
тебя.
もう良いよもう良いよ
I'm
always
knocking
on
your
door
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
я
всегда
стучу
в
твою
дверь,
もう良いよもう良いよ
I'm
always
knocking
on...
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
я
всегда
стучу...
どこまでも通ずく世界からつれ出せたなら
Если
бы
я
смог
увести
тебя
из
этого
пронизывающего
всё
мира,
手を繋いだまま落ちてくのも悪くないね
Падать,
держась
за
руки,
тоже
неплохо.
町中に溢れそうなこの思いこがれて
Переполняющие
меня
чувства
рвутся
наружу,
行きもできない程溺れそう
Я
словно
тону
в
них.
虹色に輝く素敵な時だから
Это
чудесное
время,
сияющее
всеми
цветами
радуги,
この風に消えないように君を捕まえた
Я
обнял
тебя,
чтобы
ты
не
исчезла
на
этом
ветру.
もう良いよもう良いよ
I'm
always
knocking
on
your
door
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
я
всегда
стучу
в
твою
дверь,
もう良いよもう良いよ
I'm
always
knocking
on...
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
я
всегда
стучу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsu, Hyde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.