L'Arc〜en〜Ciel - MY HEART DRAWS A DREAM (hydeless version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - MY HEART DRAWS A DREAM (hydeless version)




MY HEART DRAWS A DREAM (hydeless version)
MY HEART DRAWS A DREAM (hydeless version)
ほら 風が動きだした
Look, the wind has started to move
まだ 諦めたりはしない
I still won't give up
太陽を雲の先に感じる
I can feel the sun beyond the clouds
逆風であろうと
Even if it's a headwind
この胸は夢を描いてくよ
My heart will continue to dream
何処までも高く 自由に舞うのさ
It will fly high and free
My heart draws a dream.
My heart draws a dream.
降り立つ彼方で目を開けたら...
When I open my eyes in that faraway place...
笑顔のままの君に 逢える気がして
I feel like I'll meet you, still smiling
...逢えると良いな
...I hope I can meet you
ねえ 息を合わせたなら
Hey, if we breathe together
もっと 高く飛べるはずさ
We can fly even higher
そこからは 未来が見えるかな?
Can you see the future from there?
ツギハギであろうと
Even if it's a patchwork
この胸は夢を描いてくよ
My heart will continue to dream
遥かなる時を飛び越えてくのさ
It can cross over distant times
My heart draws a dream.
My heart draws a dream.
Oh.いつの日かきっと 叶うといいな
Oh, someday, I hope it will come true
笑顔のままの君で居られるように
So that you can still be smiling
さあ手を伸ばし
Come on, reach out
今、解き放とう
Now, let it go
心は誰も縛れはしない
No one can hold your heart down
視線は日差しを捉えてる
Your gaze catches the sunlight
どんな褪めた世界でも
In this faded world
誰も皆
Everyone,
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
They all have dreams, they all have dreams
Our hearts draw a dream.
Our hearts draw a dream.
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
They all have dreams, they all have dreams
...ほら
...Look
降り立った彼方で 目を開けたら...
When I open my eyes in that faraway place...
笑顔のままの君に 逢えると良いな
I hope I can meet you, still smiling





Writer(s): Hideto Takarai (pka Hyde), Ken Kitamura (pka Ken)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.