Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Nexus 4
当てなく漂うトラフィック
ジャム街は無秩序注ぐ雨はアシッド
レイン
Пробки
на
дорогах,
непобедимый
город-анархия,
проливной
дождь-кислотный
дождь.
明日への空席も無く
迷える僕等は夢見てるエレクトリック
シープ
На
завтра
нет
свободных
мест,
мы
мечтаем
о
электрических
овцах.
何時来るか知れない憧れの時燻る感情は
Я
не
знаю,
когда
это
случится.
ただ黙って待ってられない
Я
просто
не
могу
дождаться.
見上げたなら夜空を切り裂いて駆け昇るジェット
僕等を導く
Если
ты
посмотришь
вверх,
ты
прорвешься
сквозь
ночное
небо,
взлетишь
на
самолет
и
поведешь
нас.
錆びついた羽はまだ朽ち果てちゃいない
奴より熱い吠え上げる魂
Ржавые
перья
горячее
тех,
кто
еще
не
распался.
さあ目覚めろ
next
age
Проснись,
следующий
век.
無数に増殖するトラップ1つミスれば笑い飛ばされデリート
1 семя
в
турнире
NCAA.
未来は仮想的空間へ
結局確かな物はこの想いだけさ
Будущее-в
виртуальном
пространстве,
в
конце
концов,
единственное,
в
чем
я
уверен-это
чувство.
眺めるばかりの燃え行く炎棒に振るチャンスを
Шанс
быть
помаханным
горящим
огненным
прутьям,
которые
только
смотрят.
ただ黙って待ってられない
Я
просто
не
могу
дождаться.
見上げたなら夜空を切り裂いて駆け昇るジェット
僕等を導く
Если
ты
посмотришь
вверх,
ты
прорвешься
сквозь
ночное
небо,
взлетишь
на
самолет
и
поведешь
нас.
信じるまま走れきっとまだ間に合う
跳ね上がるスピード決して逃さない
Беги,
как
ты
веришь,
конечно,
еще
во
времени,
скорость
отскока
никогда
не
пропустите.
さあ飛び乗れ
next
age
Запрыгивай
в
следующий
век.
使い捨てられたって見返してやるさ
Я
буду
смотреть
на
тебя
как
на
одноразового.
0からの自由を取り込んだ最強の
monster
Сильнейший
монстр,
что
захватил
свободу
с
нуля.
捲き上がった轟音にまみれて秒読みのスタート鼓動に合わせて
say
three,
two,
one
go!
Это
начало
отсчета
времени
до
Роллинг-Рора,
бит,
бит,
321 вперед!
君が見上げたなら高く駆け昇るジェット僕らが旅立つ
Если
ты
смотришь
вверх,
ты
высоко
летишь,
ты
высоко
летишь,
ты
высоко
летишь,
ты
высоко
летишь,
ты
высоко
летишь,
ты
высоко
летишь,
ты
высоко
летишь,
ты
высоко
летишь.
さあ飛び乗れ
space
age
you
virtual
generation!
Теперь
запрыгивай
на
борт.
космическая
эра,
ты
виртуальное
поколение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TETSUYA, TETSUYA, hyde, HYDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.