L'Arc〜en〜Ciel - Pieces (ark mix) [Remastered 2022] - traduction des paroles en allemand




Pieces (ark mix) [Remastered 2022]
Pieces (ark mix) [Remastered 2022]
泣かないで泣かないで 大切な瞳よ
Weine nicht, weine nicht, meine Liebste,
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
Auch wenn du über Traurigkeit stolperst, sieh bitte die Wahrheit.
そのままのあなたでいて
Bleib so, wie du bist.
大好きなその笑顔くもらせてごめんね
Es tut mir leid, dass ich dein geliebtes Lächeln getrübt habe.
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
Auch wenn ich bete, der Fluss der Zeit ist zu schnell, so weit weg,
流されたから戻れなくて
weggespült, dass ich nicht zurückkehren kann.
あぁ 穏やかな輝きに彩られ
Ah, umgeben von einem sanften Leuchten,
歳月は夜を夢に変えるみたいだから
verwandelt die Zeit die Nacht in einen Traum, scheint es,
目をこらして さあ!
also schau genau hin! Auf!
あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
Ganz in deiner Nähe ist eine neue Blume geboren,
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる
die im Licht, das durch die Bäume fällt, lebhaft schwankt.
いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
Ich möchte dich für immer beschützen, aber es ist schon gut so.
優しいその手を待ってる人がいるから
Es gibt jemanden, der auf deine liebevolle Hand wartet,
顔を上げて
also hebe dein Gesicht.
ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も
Schau, die Person, in die ich mich an jenem fernen Tag verliebte,
うららかなこの季節愛する人と今
ob sie wohl in dieser heiteren Jahreszeit mit ihrem geliebten Menschen
感じてるかな?
es auch fühlt?
あぁ 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
Ah, meine Fragmente, fliegt kraftvoll davon,
振り返らないで広い海を越えて
schaut nicht zurück, überquert das weite Meer.
たくさんの光がいつの日にもありますように
Ich wünsche dir, dass du immer viel Licht hast.
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく
Weil du da bist, wird dieses Leben ewig weitergehen.
あぁ 両手にあふれそうな想い出たち
Ah, Erinnerungen, die meine Hände überfüllen,
枯れないように
damit sie nicht verwelken,
ゆっくり明日をたずねてゆくから
werde ich langsam den morgigen Tag suchen.
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
Meine Fragmente, fliegt kraftvoll davon,
振り返らないで広い海を越えて
schaut nicht zurück, überquert das weite Meer.





Writer(s): Hyde, Tetsuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.