Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Route666 (2010, T.E.Z. P'unkless Version)
Route666 (2010, T.E.Z. P'unkless Version)
Route666 (2010, T.E.Z. P'unkless Version)
回転を速める焼きついた道の上で
Burning
up
the
road
now,
playing
with
fire
死神とタンデム火を吹きそうなエンジン
Riding
shotgun
on
the
devil's
spire
変るがわる背後の気配がスキを狙う
Whispering
voices
lurking
in
the
shadows
乾いた排気音
真っ赤な彼女の
Drowning
out
her
screams
with
engine's
bellows
明日へ
向けて
まわれ
Let's
ride
toward
tomorrow
夢に
踊れ
砂漠で
Dance
with
our
dreams
in
this
desert
burrow
The
roses!
fall
down!
then
crush!
The
roses!
Fall
down!
Then
crush!
It's
an
usual
thing
It's
just
a
common
thing
Help
me!
help
me!
Help
me!
Help
me!
She
screams
out
Baby,
she
screams
out
You
wanna
come
along
on...
You
wanna
come
along
on...
満たされたいのさ誰よりもぶっとばして
Pushing
the
limits,
leaving
everyone
behind
傍観者のゴシップ
そびえるCanyon
de
Chelly
Canyon
de
Chelly,
a
gossip
mill
of
the
blind
地平をふさぐ陽炎の先に標的を見る
Mirage
obscuring
the
horizon,
my
target
in
sight
加速してゆく鼓動の中で奴に手が届く
Heart
pounding
as
we
accelerate,
my
dream
within
reach
明日へ
向けて
まわれ
Let's
ride
toward
tomorrow
夢に
踊れ
砂漠で
Dance
with
our
dreams
in
this
desert
burrow
The
roses!
fall
down!
then
crush!
The
roses!
Fall
down!
Then
crush!
It's
an
usual
thing
It's
just
a
common
thing
Help
me!
help
me!
Help
me!
Help
me!
She
screams
out
Baby,
she
screams
out
You
wanna
come
along
on...
You
wanna
come
along
on...
明日へ
向けて
まわれ
Let's
ride
toward
tomorrow
夢に
踊れ
砂漠で
Dance
with
our
dreams
in
this
desert
burrow
The
roses!
fall
down!
then
crush!
The
roses!
Fall
down!
Then
crush!
It's
an
usual
thing
It's
just
a
common
thing
Help
me!
help
me!
Help
me!
Help
me!
She
screams
out
Baby,
she
screams
out
You
wanna
come
along
on...
You
wanna
come
along
on...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bless
date de sortie
05-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.