L'Arc〜en〜Ciel - Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - Shine




I want to shine on you
Я хочу сиять на тебе.
And always like that dazzling sun
И всегда как это ослепительное солнце
I will defend you from all the darkness
Я защищу тебя от тьмы.
This is the truth from my heart
Это истина от всего сердца.
心の奥繋げたら信じてもらえるのに
если ты подключишь заднюю часть своего сердца, ты сможешь в это поверить.
仕方ないさ目覚めるまで僕を 嫌ってもいいよ
ты можешь ненавидеть меня, пока я не проснусь.
いま見えなくても無くさないでいて
даже если я не вижу его сейчас, я не могу его потерять.
その優しさは無駄じゃない
Эта доброта не напрасна.
風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
плывет по ветру, не здесь, где-то.
海を越え 時を越え きっと咲くだろう
Она непременно расцветет за морем и за пределами времени.
寂しくても見渡したところで 真実は無いよ
даже если ты одинок, в этом нет правды, когда ты оглядываешься вокруг.
それはそっと君の胸の内側で
это мягко в твоей груди.
密かに築き行くもの
Что строить тайно
だからこの想いは誰にも負けない
вот почему это чувство не имеет себе равных.
魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き
Единственное сияние, которое не исчезает, как по волшебству.
その季節が君に訪れる所まで付き合うよ
я буду с тобой до конца сезона.
さあ、大地を蹴ろう
давай, пни землю.
風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
плывет по ветру, не здесь, где-то.
海を越え 時を越え きっと咲くだろう
Она непременно расцветет за морем и за пределами времени.
いつの日にもいつもそんな君を
ты всегда должен быть таким каждый день.
太陽のように ずっと見守れたらいいな
жаль, что я не могу следить за тобой, как за солнцем.
I want to shine on you
Я хочу сиять на тебе.
And always like that dazzling sun
И всегда как это ослепительное солнце
I will defend you from all the darkness
Я защищу тебя от тьмы.
This is the truth from my heart
Это истина от всего сердца.
This is the truth from my heart
Это истина от всего сердца.





Writer(s): Hyde, Tetsuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.