Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - What is love
染められた空の赤に僕は君は沈んだ
My
love,
we
sank
into
the
crimson
sky
宛てのない足跡を残したまま
And
left
behind
footprints
with
no
destination
華やいだ季節にも気付かない瞳には
My
eyes,
oblivious
to
the
vibrant
season
優しさもこぼれてゆくね
Let
kindness
slip
away
つかめそうな感覚を指先に感じても
Even
when
I
felt
a
glimmer
of
hope
at
my
fingertips
すりぬけて闇に紛れる
It
vanished
into
the
darkness
今でも愛を知らなくて愛を知らなくてなぜ
Why
do
I
still
not
know
love?
Why
am
I
a
stranger
to
love?
僕にはあの感情があの感情がない?
My
dear,
why
do
I
lack
that
feeling,
that
emotion?
大切な人にさえ届かないこの殻が
This
shell
that
keeps
me
from
reaching
you
邪魔をしてからまわりする
Torments
me,
haunts
me
繰り返す波の音
穏やかなこの時が
The
rhythm
of
the
waves,
the
tranquility
of
this
moment
執拗に僕を追いやって
Relentlessly
drive
me
away
今でも愛を知らなくて愛を知らなくてなぜ
Why
do
I
still
not
know
love?
Why
am
I
a
stranger
to
love?
僕にはあの感情があの感情がない?
My
dear,
why
do
I
lack
that
feeling,
that
emotion?
What
is
love?
What
is
love?
染められた空の赤に僕は君は沈んだ
My
love,
we
sank
into
the
crimson
sky
宛てのない足跡を残したまま
And
left
behind
footprints
with
no
destination
今でも愛を知らなくて愛を知らなくてなぜ
Why
do
I
still
not
know
love?
Why
am
I
a
stranger
to
love?
僕にはあの感情があの感情がない?
My
dear,
why
do
I
lack
that
feeling,
that
emotion?
変わらない愛を知りたくて愛を知りたくてそっと
I
yearn
to
know
enduring
love,
I
long
to
understand
love,
and
so
I
gently
開いたあの感情をあの感情を抱いて
Open
my
heart
and
embrace
that
feeling,
that
emotion
What
is
love?
What
is
love?
いつまでもあの日のように僕は君を待っていた
Like
that
fateful
day,
I've
always
waited
for
you
鮮やかな夕暮れに見とれながら
Lost
in
the
vibrant
sunset
染められた空の赤に僕は君は沈んだ
My
love,
we
sank
into
the
crimson
sky
あとはただ星だけが揺らめいていた
And
all
that
remained
were
the
shimmering
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TETSUYA, TETSUYA, hyde, HYDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.