Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見慣れた街並み
黄昏輝く
I
see
the
familiar
cityscape
lit
by
the
twilight.
口笛風に乗せて届けよ貴方のもとへ
Carried
by
the
whistling
wind,
I'll
send
these
words
to
you,
my
love.
遠くで黒く高く煙を上げていた
From
afar,
I
saw
a
pillar
of
black
smoke
reaching
into
the
sky.
炎は燃えつき
太陽が貴方を連れてくる
The
flames
will
die
down,
and
with
them,
the
sun
will
bring
you
back
to
me.
遥かな家路も
ゆられて高鳴る胸
As
I
journey
towards
home,
my
heart
beats
faster
with
anticipation.
Wind
of
gold
頬を撫でて
Wind
of
gold,
caressing
my
cheek.
早く明日になれ
Let
tomorrow
come
sooner.
夕陽に照らされて影はとても長く
Bathed
in
the
glow
of
the
sunset,
the
shadows
grow
long,
いくつも重なり
夜は訪れる
Overlapping
endlessly
as
night
descends.
時計を早めたい
貴方に会えるまで
I
wish
I
could
speed
up
the
clock
until
I
see
you
again.
大地よまわれ少しでも早く
Oh
Earth,
rotate
a
little
faster.
蘇るあの夏の日
Revive
those
summer
days.
遠く離れて行く長い貴方の影
As
your
shadow
stretches
far
away
from
me,
泣きながらいつまでも見つめていた
I
watched
you
go
with
tears
in
my
eyes.
時計を早めたい
貴方に会えるまで
I
wish
I
could
speed
up
the
clock
until
I
see
you
again.
大地よまわれ少しでも早く
Oh
Earth,
rotate
a
little
faster.
...炎は燃えつき
...The
flames
will
die
down.
見慣れた街並み輝く
The
familiar
cityscape
glows.
Wind
of
gold...
Wind
of
gold
Wind
of
gold...
Wind
of
gold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyde, Ken, ken, hyde
Album
Tierra
date de sortie
14-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.