L'Arc〜en〜Ciel - Natsu No Yuutsu[time to say good-bye] - traduction des paroles en russe




Natsu No Yuutsu[time to say good-bye]
Летняя Меланхолия [пора прощаться]
It's just the time to say good-bye
Просто настало время прощаться
Ah ah time to say good-bye
Ах, ах, время прощаться
夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は
Охваченный летней меланхолией, забыв о сне, я
揺れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく
На берегу, где плещутся волны, завороженно смотрю, облокотившись на руку
君が微笑みかけるそよぐ風に吹かれて
Ты улыбаешься, ласкаемая легким ветерком
そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた
Я все еще гонюсь за призраком тех ушедших дней
まぶしいこの日差しのように鮮やかに僕を照らしていたのに
Ты освещала меня так ярко, как этот ослепительный солнечный свет
It's just the time to say good-bye
Просто настало время прощаться
Ah ah time to say good-bye
Ах, ах, время прощаться
ゆらめく季節へ告げた
Я сказал изменчивому сезону,
忘れかけてた優しさ連れて 明日へひとり歩いてゆくよ
Забрав с собой почти забытую нежность, я пойду навстречу завтрашнему дню один
夏の憂鬱は君を見失った 僕にふりつもる...
Летняя меланхолия обрушивается на меня, потерявшего тебя из виду...
誰も届かない空を泳ぐあの鳥のように
Словно птица, парящая в недосягаемом небе,
君は素足のままで残りわずかな夏に消えた
Ты, босая, исчезла в последних днях лета
果てない時を漂う僕には 今もきっと何かが足りない
Мне, дрейфующему в бесконечном времени, все еще чего-то не хватает
It's just the time to say good-bye
Просто настало время прощаться
Ah ah time to say good-bye
Ах, ах, время прощаться
あの日の君へと告げた
Я сказал тебе той, прежней,
失したままの 扉の鍵を 過去へひとり 探したいから
Потому что я хочу один отправиться в прошлое, чтобы найти потерянный ключ от той двери
夏の憂鬱
Летняя меланхолия
あヽもう行かなくちゃ 秋が来るから...
Ах, мне уже пора идти, ведь скоро осень...
そして眠りを失した
И я потерял сон
そして貴方を失した
И я потерял тебя
そしてつばさを失した ah
И я потерял крылья, ах
そしてひかりを失した
И я потерял свет
すべて愛していたのに
Я так любил все это
すべて壊れてしまった oh
Но все разрушилось, о
何を信じて歩けばいいの?
Во что мне верить, куда идти?
僕にふりつもる夏の憂鬱
Летняя меланхолия обрушивается на меня





Writer(s): Hyde, Ken, ken, hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.