Paroles et traduction L'Arc〜en〜Ciel - 瞳の住人 (25th L'Anniversary LIVE)
瞳の住人 (25th L'Anniversary LIVE)
Resident of Your Eyes (25th L'Anniversary LIVE)
数えきれない...
でも少しの歳月は流れ
I
can't
count
the
countless...
but
a
few
years
have
passed
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな?
How
much
of
you
do
I
really
understand?
指先で地図辿るようには上手く行かないね
My
fingers
aren't
like
a
map,
guiding
the
way
気づいているよ不安そうな顔
隠してるくらい
I
can
see
it
in
your
apprehensive
face,
you're
hiding
it
急ぎ足の明日へと抵抗するように
Like
defying
tomorrow's
hurried
pace
駆け回っていても不思議なくらい...
この胸は君を描くよ
As
I
run
about,
it's
strange
how...
my
heart
yearns
for
you
見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
If
I
look
up,
the
radiance
won't
fade,
it
overflows
どんな時も照らしてる
あの太陽のようになれたなら
Could
I
become
like
that
sun,
illuminating
you
always?
もう少しだけ君の匂いに...
抱かれていたいな+
Just
a
little
bit
more,
I
want
to...
be
enveloped
in
your
scent+
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
Lured
by
the
collar
of
the
outside
air,
I
turn
my
back
白く滲んだ
溜め息に知らされる季節(とき)を
The
seasons
(times)
are
revealed
in
my
white
and
murky
sigh
繰り返しながらふと思うのさ...
なぜ僕はここに居るんだろう?
As
it
repeats,
I
can't
help
but
wonder...
why
am
I
here?
そばにいてずっと君の笑顔を
見つめていたい
I
want
to
be
by
your
side
forever,
watching
your
smile
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
To
live
within
your
eyes,
as
moments
pass
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
Bathed
in
ever-gentle
colors
一つの風景画の中
寄り添うように時を止めて欲しい永遠に
Within
a
single
landscape
painting,
I
want
time
to
stop
as
we
huddle
together,
eternally
そばにいてずっと君の笑顔を
見つめていたい
I
want
to
be
by
your
side
forever,
watching
your
smile
移り行く瞬間を
その瞳に住んでいたい
To
live
within
your
eyes,
as
moments
pass
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Someday,
I
will
take
you
to
a
vibrant
season
雪のように空に咲く花のもとへ...
花のもとへ
Under
the
flowers
that
bloom
in
the
sky
like
snow...
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.