L'Arc〜en〜Ciel - 風にきえないで ("True" Mix) - traduction des paroles en anglais




風にきえないで ("True" Mix)
Gone with the Wind ("True" Mix)
虹色に輝く 素敵な瞬間だから
You beautiful creature, my one moment of glory
風に吹かれている 君を見ていたい
Tell me, my darling, why do you cry?
もう一人の僕が ドアをノックし続けている
A shadow will chase you until you can't go on
見つめていたいから まだ目覚められない君を
But sleeping beauty, I'll keep you by my side
あぁ 何もかも全て置いておいで
Oh, leave all your sorrows behind
深い眠りの向こう側へ 今のうちに
And let the darkness carry you home
雨上がりの空に 夏の鼓動が聞こえている
Through the clouds and the rain, I can hear summer's song
"もう 恐がらないでいいよ" 僕はノックしつづけている
"Don't be afraid, my love," I whisper as I rap
あぁ 何もかもただの時計仕掛
Oh, everything's just a silly game
歯車の欠けた未来さえ 楽しめるよ
Even a broken future can be fun
Lookin for you
Lookin' for you
何処までも続く世界から 連れ出せたなら
Can I take you far away from all this sorrow?
Kissin your mind
Kissin' your mind
淡く揺られ 空の果てまで たどり着けそう
In this endless world, we'll float until we find our way
街中にあふれそうな この想い焦がれて
I'm burning with desire, but I can barely breathe
息も出来ないほど 君に壊れてる
Baby, you've shattered me into a thousand pieces
もういいよ もういいよ I'm always knocking on your door
It's okay, it's okay; I'm always knocking on your door
もういいよ もういいよ I'm always knocing on...
It's okay, it's okay; I'm always knocking on...
Lookin for you
Lookin' for you
何処までも続く世界から 連れ出せたなら
Can I take you far away from all this sorrow?
Kissin your mind
Kissin' your mind
手をつないだまま 堕ちてくのも悪くないね
Maybe we could fall together, holding hands
街中にあふれそうな この想い焦がれて
I'm burning with desire, but I can barely breathe
息もできないほど おぼれそう
Baby, I'm drowning in you
虹色に輝く 素敵な瞬間だから
You beautiful creature, my one moment of glory
この風にきえないように 君をつかまえた
I've caught you in my arms before the wind could carry you away
もういいよ もういいよ I'm always knocking on your door
It's okay, it's okay; I'm always knocking on your door
もういいよ もういいよ I'm always...
It's okay, it's okay; I'm always...





Writer(s): Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.