Paroles et traduction L’Tric feat. Miles Graham - 1994 (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1994 (Radio Edit)
1994 (Радио Версия)
With
all
your
mindfulness,
will
only
get
you
so
far
I
guess
Вся
твоя
осознанность,
боюсь,
тебя
не
слишком
далеко
заведет
Someday
we'll
all
be
gone,
and
so
will
all
the
waterfall
of
regrets
Когда-нибудь
нас
всех
не
станет,
как
и
водопада
сожалений
We
don't
want
no
Holding
back
in
here,
ain't
nobody
sayin'
get
off
that
chair
Мы
не
хотим
сдерживаться
здесь,
никто
не
говорит
тебе
вставать
со
стула
We
don't
have
to
be
like
no
one
says,
come
on
let
your
feet
go
do
the
rest
Нам
не
нужно
быть
такими,
как
все
говорят,
давай,
пусть
твои
ноги
сделают
все
остальное
Just
like
back
in
1994,
come
on
now
you
were
not
even
born
Прямо
как
в
1994-м,
да
ладно,
ты
тогда
еще
даже
не
родилась
But
you
got
it
on
the
vinyl
& the
tape
Но
у
тебя
это
на
виниле
и
кассете
Yet
your
bodies
rhythmn
feet
relate
И
твои
ноги
двигаются
в
ритм
Just
like
back
in
1994
Прямо
как
в
1994-м
Think
our
old
times
our
best,
we're
only
young
we
can
dismiss
the
rest
Думаешь,
наши
старые
времена
— лучшие,
мы
еще
молоды,
можем
забыть
об
остальном
A
slave
to
all
that's
gone,
well
I
say
we
ain't
seen
you
at
your
best
Раб
всего,
что
прошло,
ну,
я
скажу,
что
мы
еще
не
видели
тебя
в
лучшей
форме
We
don't
want
no
Holding
back
in
here,
ain't
nobody
sayin'
get
off
that
chair
Мы
не
хотим
сдерживаться
здесь,
никто
не
говорит
тебе
вставать
со
стула
We
don't
have
to
be
like
no
one
says,
come
on
let
your
feet
go
do
the
rest
Нам
не
нужно
быть
такими,
как
все
говорят,
давай,
пусть
твои
ноги
сделают
все
остальное
Just
like
back
in
1994,
come
on
now
you
were
not
even
born
Прямо
как
в
1994-м,
да
ладно,
ты
тогда
еще
даже
не
родилась
But
you
got
it
on
the
vinyl
& the
tape
Но
у
тебя
это
на
виниле
и
кассете
Yet
your
bodies
rhythmn
feet
relate
И
твои
ноги
двигаются
в
ритм
Just
like
back
in
1994
Прямо
как
в
1994-м
Just
like
your
old
times
be
your
time
Пусть
твои
старые
времена
будут
твоим
временем
And
free
the
sunshine
its
yours
И
освободи
солнце,
оно
твое
Now
they
can
recall
whats
in
your
mind
Теперь
они
могут
вспомнить,
что
у
тебя
на
уме
To
keep
your
memories
tonight
Чтобы
сохранить
твои
воспоминания
сегодня
вечером
We
don't
want
no
Holding
back
in
here,
ain't
nobody
sayin'
get
off
that
chair
Мы
не
хотим
сдерживаться
здесь,
никто
не
говорит
тебе
вставать
со
стула
We
don't
have
to
be
like
no
one
says,
come
on
let
your
feet
go
do
the
rest
Нам
не
нужно
быть
такими,
как
все
говорят,
давай,
пусть
твои
ноги
сделают
все
остальное
Just
like
back
in
1994
Прямо
как
в
1994-м
Just
like
back
in
1994
Прямо
как
в
1994-м
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IVAN GOUGH, ANDREW RAMANAUSKAS, GRAHAM MILEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.