Paroles et traduction L'âme Immortelle - 5 Jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
lautlosen
Schwingen
zieht
die
Leere
durch
mein
Land
On
silent
wings,
the
emptiness
moves
through
my
land
Durch
Träume
der
Sehnsucht,
die
ich
niemals
fand
Through
dreams
of
longing,
which
I
never
found
Träume
eines
Menschen,
den
ich
einmal
kannte
Dreams
of
a
person,
whom
I
once
knew
Es
war
jemand,
den
man
bei
meinem
Namen
nannte
It
was
someone,
who
was
called
by
my
name
Du
hast
ihn
getötet,
hast
ihn
erstickt
mit
deinen
Taten
You
killed
him,
you
suffocated
him
with
your
deeds
Ihn
verstossen,
ausgenutzt
und
sein
Gefühl
verraten
You
rejected
him,
exploited
him
and
betrayed
his
feelings
Er
liebte
doch
so
stark,
wie
ein
Mensch
nur
lieben
kann
He
loved
so
strongly,
as
only
a
human
can
love
5 Jahre
lang,
hab
ich
dich
geliebt
For
5 years,
I
loved
you
5 Jahre
lang,
gegen
alles,
was
es
gibt
For
5 years,
against
everything
that
exists
5 Jahre
lang,
meiner
Liebe
Untertan
For
5 years,
my
love's
subject
Zur
Hölle
fahren
Go
to
hell
Ein
Fluch,
der
ohne
Namen
ist,
lastet
nun
auf
ihm
A
curse,
that
is
without
a
name,
now
rests
upon
him
Auf
seinem
kranken
Herz,
das
ach
so
sicher
schien
On
his
sick
heart,
that
seemed
so
sure
Ein
Fluch
der
jahrelang
in
seiner
Brust
sanft
wuchs
A
curse
that
grew
gently
in
his
chest
for
years
Fest
verankert
auf
der
allerletzten
Seite
dieses
Buchs
Firmly
anchored
on
the
very
last
page
of
this
book
Du
hast
ihn
getötet,
hast
ihn
erstickt
mit
deinen
Taten
You
killed
him,
you
suffocated
him
with
your
deeds
Ihn
verstossen,
ausgenutzt
und
sein
Gefühl
verraten
You
rejected
him,
exploited
him
and
betrayed
his
feelings
Er
liebte
doch
so
stark,
wie
ein
Mensch
nur
lieben
kann
He
loved
so
strongly,
as
only
a
human
can
love
5 Jahre
lang,
hab
ich
dich
geliebt
For
5 years,
I
loved
you
5 Jahre
lang,
gegen
alles,
was
es
gibt
For
5 years,
against
everything
that
exists
5 Jahre
lang,
meiner
Liebe
Untertan
For
5 years,
my
love's
subject
Zur
Hölle
fahren
Go
to
hell
5 Jahre
lang,
hab
ich
dich
geliebt
For
5 years,
I
loved
you
5 Jahre
lang,
gegen
alles,
was
es
gibt
For
5 years,
against
everything
that
exists
5 Jahre
lang,
meiner
Liebe
Untertan
For
5 years,
my
love's
subject
Der
Namen,
den
der
Tote
trägt,
er
gleicht
meinem
Namen
The
name,
that
the
dead
man
bears,
it
resembles
my
name
Die
Seele
hier
in
seiner
Brust,
sie
kennt
kein
Erbarmen
The
soul
here
in
his
chest,
it
knows
no
mercy
Ich
sehe
nun
auf
ihn
herab
und
sehe,
er
gleicht
mir
I
now
look
down
upon
him
and
see,
he
resembles
me
Durch
seinen
Tod
werde
ich
leben,
ich
und
nicht
mehr
wir
Through
his
death
I
shall
live,
I
and
no
longer
we
5 Jahre
lang,
hab
ich
dich
geliebt
For
5 years,
I
loved
you
5 Jahre
lang,
gegen
alles,
was
es
gibt
For
5 years,
against
everything
that
exists
5 Jahre
lang,
meiner
Liebe
Untertan
For
5 years,
my
love's
subject
Zur
Hölle
fahren
Go
to
hell
5 Jahre
lang,
ich
hab
dich
geliebt
For
5 years,
I
loved
you
5 Jahre
lang,
gegen
alles,
was
es
gibt
For
5 years,
against
everything
that
exists
5 Jahre
lang,
meiner
Liebe
Untertan
For
5 years,
my
love's
subject
5 Jahre
lang,
ich
hab
dich
geliebt
For
5 years,
I
loved
you
5 Jahre
lang,
gegen
alles,
was
es
gibt
For
5 years,
against
everything
that
exists
5 Jahre
lang,
meiner
Liebe
Untertan
For
5 years,
my
love's
subject
Ich
hab′
dich
geliebt
I
loved
you
Gegen
alles,
was
es
gibt
Against
everything
that
exists
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Rainer, Sonja Kraushofer, Ashley Dayour
Album
5 Jahre
date de sortie
30-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.