L'Âme Immortelle - Licht und Schatten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Âme Immortelle - Licht und Schatten




Licht: Du sahst so viele Wunder hier
Свет: Ты видел здесь так много чудес
Erfuhrst Liebe und auch Zärtlichkeit
Испытайте любовь, а также нежность
Noch soviel legt das Leben offen Dir
Еще так много жизнь открывает тебе
Noch soviel Schönes, so viel Zeit
Еще столько прекрасного, столько времени
Ich stieg empor zum höchsten Thron
Я взошел на самый высокий трон
Ich fiel auch in die tiefste Nacht
Я тоже впал в самую глубокую ночь
Doch nichts erstickt die Wunder
Но ничто не заглушает чудес
Die die Liebe hat vollbracht
Которая совершила любовь
Schatten: Grausam das Schicksal, das dir bestimmt
Тень: жестокая судьба, которая тебе уготована
Tod und Leiden waren deine Begleiter
Смерть и страдания были твоими спутниками
Nur noch mehr Schmerz die Zeit′sich nimmt
Только еще больше боли, которая отнимает время
Es ist vorbei, geh nicht mehr weiter
Все кончено, больше не ходи дальше
Ich stieg empor zum höchsten Thron
Я взошел на самый высокий трон
Ich fiel auch in die tiefste Nacht
Я тоже впал в самую глубокую ночь
Doch nichts erstickt die Wunder
Но ничто не заглушает чудес
Die die Liebe hat vollbracht
Которая совершила любовь
Licht: Das Leben ist ein Wechselspiel
Свет: жизнь - это взаимодействие
Wie es auch der Tag, die Nacht
Как и день, ночь
Nach jedem Mord, nach jedem Plein
После каждого убийства, после каждого пленума
Werden Wunder dann vollbracht
Будут ли совершены чудеса тогда
Schatten: Leben ist ein Wechselspiel
Тень: жизнь - это взаимодействие
Wie es auch der Tag, die Nacht
Как и день, ночь
Doch dein Leiden währet ewig
Но твои страдания вечны
Der Tod erhört dann deine Klag'
Смерть тогда ответит на твой плач'
Ich stieg empor zum höchsten Thron
Я взошел на самый высокий трон
Ich fiel auch in die tiefste Nacht
Я тоже впал в самую глубокую ночь
Doch nichts erstickt die Wunder
Но ничто не заглушает чудес
Die die Liebe hat vollbracht
Которая совершила любовь
Egal ob lebendig oder Tod
Будь то живой или смерть
Sie ist immer hier bei mir
Она всегда здесь со мной
Und wenn die ganze Welt auch leidet
И если весь мир тоже страдает
Leben wir, lieben wir
Мы живем, мы любим
[Für immderdar]
[Для immderdar]





Writer(s): Thomas Rainer, Hannes Medwenitsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.