L'Âme Immortelle - Never Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Âme Immortelle - Never Again




A tyranny of ignorance
Тирания невежества.
Shatterd all our pride
Разбей вдребезги всю нашу гордость
A curse that is still present
Проклятие, которое все еще присутствует.
While the swords are laid aside
Пока мечи отложены в сторону.
The masses cheer and gather
Массы ликуют и собираются.
As the false prophets speak
Лжепророки говорят
Of a new order, a new way
О новом порядке, новом пути.
To all those who changes seek
Всем тем, кто ищет перемен.
Never again shall we be ruled
Никогда больше нами не будут править.
By the demons of our past
Демонами нашего прошлого.
Never again shall we be conquered
Мы больше никогда не будем побеждены.
By the shadows that still last
Клянусь тенями, которые все еще длятся.
Never again shall we be ruled
Никогда больше нами не будут править.
By the demons of our past
Демонами нашего прошлого.
Never again shall we be conquered
Мы больше никогда не будем побеждены.
By the shadows that still last
Клянусь тенями, которые все еще длятся.
Have they learned nothing
Неужели они ничему не научились
From our country′s history
Из истории нашей страны
Why don't they understand
Почему они не понимают?
That they won′t be free
Что они не будут свободны.
If they summon demons
Если они вызовут демонов
Who will bring them misery
Кто принесет им страдания?
Are they marching into war
Они идут на войну
Or are they just to blind to see
Или они просто слепы, чтобы видеть?
Never again shall we be ruled
Никогда больше нами не будут править.
By the demons of our past
Демонами нашего прошлого.
Never again shall we be conquered
Мы больше никогда не будем побеждены.
By the shadows that still last
Клянусь тенями, которые все еще длятся.
Never again shall we be ruled
Никогда больше нами не будут править.
By the demons of our past
Демонами нашего прошлого.
Never again shall we be conquered
Мы больше никогда не будем побеждены.
By the shadows that still last
Клянусь тенями, которые все еще длятся.
But why are we held responsible
Но почему мы несем ответственность
For the crimes our fathers have commited?
За преступления, совершенные нашими отцами?
Why are we the ones who are to blame?
Почему мы те, кто виноват?
Why do we have to bear the shame
Почему мы должны нести этот позор
For what they have done, at the dawning of the sun?
За то, что они сделали на рассвете?
Never again shall we be ruled
Никогда больше нами не будут править.
By the demons of our past
Демонами нашего прошлого.
Never again shall we be conquered
Мы больше никогда не будем побеждены.
By the shadows that still last
Клянусь тенями, которые все еще длятся.
Never again shall we be ruled
Никогда больше нами не будут править.
By the demons of our past
Демонами нашего прошлого.
Never again shall we be conquered
Мы больше никогда не будем побеждены.
By the shadows that still last
Клянусь тенями, которые все еще длятся.





Writer(s): Thomas Rainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.