Paroles et traduction L'Âme Immortelle - Never Again
A
tyranny
of
ignorance
Тирания
невежества.
Shatterd
all
our
pride
Разбей
вдребезги
всю
нашу
гордость
A
curse
that
is
still
present
Проклятие,
которое
все
еще
присутствует.
While
the
swords
are
laid
aside
Пока
мечи
отложены
в
сторону.
The
masses
cheer
and
gather
Массы
ликуют
и
собираются.
As
the
false
prophets
speak
Лжепророки
говорят
Of
a
new
order,
a
new
way
О
новом
порядке,
новом
пути.
To
all
those
who
changes
seek
Всем
тем,
кто
ищет
перемен.
Never
again
shall
we
be
ruled
Никогда
больше
нами
не
будут
править.
By
the
demons
of
our
past
Демонами
нашего
прошлого.
Never
again
shall
we
be
conquered
Мы
больше
никогда
не
будем
побеждены.
By
the
shadows
that
still
last
Клянусь
тенями,
которые
все
еще
длятся.
Never
again
shall
we
be
ruled
Никогда
больше
нами
не
будут
править.
By
the
demons
of
our
past
Демонами
нашего
прошлого.
Never
again
shall
we
be
conquered
Мы
больше
никогда
не
будем
побеждены.
By
the
shadows
that
still
last
Клянусь
тенями,
которые
все
еще
длятся.
Have
they
learned
nothing
Неужели
они
ничему
не
научились
From
our
country′s
history
Из
истории
нашей
страны
Why
don't
they
understand
Почему
они
не
понимают?
That
they
won′t
be
free
Что
они
не
будут
свободны.
If
they
summon
demons
Если
они
вызовут
демонов
Who
will
bring
them
misery
Кто
принесет
им
страдания?
Are
they
marching
into
war
Они
идут
на
войну
Or
are
they
just
to
blind
to
see
Или
они
просто
слепы,
чтобы
видеть?
Never
again
shall
we
be
ruled
Никогда
больше
нами
не
будут
править.
By
the
demons
of
our
past
Демонами
нашего
прошлого.
Never
again
shall
we
be
conquered
Мы
больше
никогда
не
будем
побеждены.
By
the
shadows
that
still
last
Клянусь
тенями,
которые
все
еще
длятся.
Never
again
shall
we
be
ruled
Никогда
больше
нами
не
будут
править.
By
the
demons
of
our
past
Демонами
нашего
прошлого.
Never
again
shall
we
be
conquered
Мы
больше
никогда
не
будем
побеждены.
By
the
shadows
that
still
last
Клянусь
тенями,
которые
все
еще
длятся.
But
why
are
we
held
responsible
Но
почему
мы
несем
ответственность
For
the
crimes
our
fathers
have
commited?
За
преступления,
совершенные
нашими
отцами?
Why
are
we
the
ones
who
are
to
blame?
Почему
мы
те,
кто
виноват?
Why
do
we
have
to
bear
the
shame
Почему
мы
должны
нести
этот
позор
For
what
they
have
done,
at
the
dawning
of
the
sun?
За
то,
что
они
сделали
на
рассвете?
Never
again
shall
we
be
ruled
Никогда
больше
нами
не
будут
править.
By
the
demons
of
our
past
Демонами
нашего
прошлого.
Never
again
shall
we
be
conquered
Мы
больше
никогда
не
будем
побеждены.
By
the
shadows
that
still
last
Клянусь
тенями,
которые
все
еще
длятся.
Never
again
shall
we
be
ruled
Никогда
больше
нами
не
будут
править.
By
the
demons
of
our
past
Демонами
нашего
прошлого.
Never
again
shall
we
be
conquered
Мы
больше
никогда
не
будем
побеждены.
By
the
shadows
that
still
last
Клянусь
тенями,
которые
все
еще
длятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Rainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.