L'Âme Immortelle - Stumme Schreie (single edit) - traduction des paroles en russe




Stumme Schreie (single edit)
Немые крики (сингл версия)
Als die Dunkelheit gekommen ist
Когда пришла тьма
Das Leiden schien so fern
Страдание казалось таким далеким
Warum kam das Schicksal
Почему пришла судьба,
Um mein Leben zu zerstören
Чтобы разрушить мою жизнь?
Hinausgerissen aus dem Sein
Вырвана из бытия
In eine fremde Welt verbannt
Изгнана в чужой мир,
Doch Du weichst nicht von mir
Но ты не отступаешь от меня,
Hältst weinend meine Hand
Плача, держишь мою руку.
Ich schreie stumm auf zu Dir
Я безмолвно кричу к тебе,
Sag mir: kannst Du mich verstehen?
Скажи мне: можешь ли ты меня понять?
Nur unsre Liebe
Только наша любовь
Lässt mich diesen Tag noch sehen
Позволяет мне увидеть этот день.
Ich weiss nicht wann die Tage enden
Я не знаю, когда кончатся дни
Und wann die Nacht beginnt
И когда начнется ночь,
Welches Jahr wir schreiben oder
Какой год мы пишем или
Wie schnell die Zeit verrinnt
Как быстро летит время.
Das einzige, das ich noch weiss
Единственное, что я еще знаю,
Du wirst immer bei mir sein
Ты всегда будешь со мной,
Und hörst Du auch das Flehen nicht
И даже если ты не слышишь мольбы
In meinen stummen Schreien
В моих немых криках.
Ich schreie stumm auf zu Dir
Я безмолвно кричу к тебе,
Sag mir: kannst Du mich verstehen?
Скажи мне: можешь ли ты меня понять?
Nur unsre Liebe
Только наша любовь
Lässt mich diesen Tag noch sehen
Позволяет мне увидеть этот день.
Vielleicht entflieh ich eines Tages
Может быть, однажды я убегу
Oder sterbe hier
Или умру здесь,
Doch ich habe keine Angst
Но я не боюсь,
Denn Du bist bei mir
Потому что ты со мной.
Ich schreie stumm auf zu Dir
Я безмолвно кричу к тебе,
Sag mir: kannst Du mich verstehen?
Скажи мне: можешь ли ты меня понять?
Nur unsre Liebe
Только наша любовь
Lässt mich diesen Tag noch sehen
Позволяет мне увидеть этот день.
Ich schreie stumm auf zu Dir
Я безмолвно кричу к тебе,
Sag mir: kannst du mich verstehen?
Скажи мне: можешь ли ты меня понять?
Lass uns diesen Weg
Давай пройдем этот путь
Gemeinsam bis zum Ende gehen
Вместе до конца.





Writer(s): Sonja Kraushofer, Johnnie Llewellyn Clapper, Thomas Rainer, Ashley Dayour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.