L'Âme Immortelle - Tiefster Winter (Live at 'Centralstation' Darmstadt, Germany) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Âme Immortelle - Tiefster Winter (Live at 'Centralstation' Darmstadt, Germany)




Tiefster Winter (Live at 'Centralstation' Darmstadt, Germany)
Deepest Winter (Live at 'Centralstation' Darmstadt, Germany)
Alles, was ich glaubte
All that I believed in
Was mit meine Hoffnung gab
All that gave me hope
Ging mit dir an diesem Tage
Went with you that day
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
Stetig sanft, doch mit Gewalt
Ever so gently, yet with force
Dringt dein Schwert in mich
You drove your sword into me
Nicht mehr du, eine Gestalt, so kalt wie blanker Stahl
No longer you, a figure so cold like naked steel
Nacht erfüllt nun diesen Raum
Darkness now fills this space
Dein Licht, es blendet mich
Your light blinds me
Gerrissen aus dem Lebenstraum
Torn from the dream of life
Von einer fremden Macht
By some alien power
In diesem Raum
In this void
Alles, was ich glaubte,
All that I believed in
Was mir meine Hoffnung gab
All that gave me hope
Ging mit dir an diesem Tage
Went with you that day
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
Mein Glaube an die Liebe,
My faith in love
Dass es sie jemals gab
That it ever existed
Ging mit dir an diesem Tage
Went with you that day
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
Tiefster Winter schafft sich Raum
Deepest winter seizes the space
Wo einst Frühlingsknospen blühten
Where once springtime buds blossomed
In Ewigkeit zerstört der Traum
Eternally shattered, the dream
Ein See gefriert zu Eis
A lake frozen to ice
Es lebt nichts mehr an diesem Ort
There is nothing left alive in this place
Den ich meine Seele nannte
That I called my soul
Die Kraft, die Hoffnung sie ist fort und kommt nie mehr zurück
The strength, the hope, it is gone and will never return
Alles, was ich glaubte
All that I believed in
Was mir meine Hoffnung gab (mir meine Hoffnung gab)
All that gave me hope (All that gave me hope)
Ging mit dir an diesem Tage
Went with you that day
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
Mein Glaube an die Liebe, dass es sie jemals gab
My faith in love, that it ever existed
Ging mit dir an diesem Tage
Went with you that day
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
Mit meinem Blut an deinen Händen
With my blood on your hands
Sprichst du wie tot zu mir
You speak to me as if dead
Lässt mich hier bitterlich verenden
Leaving me here to bitterly perish
Ohne ein Gefühl
Without a feeling
Alles, was ich glaubte
All that I believed in
Was mir meine Hoffnung gab
All that gave me hope
Ging mit dir an diesem Tage
Went with you that day
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
Mein Glaube an die Liebe, dass es sie jemals gab
My faith in love, that it ever existed
Ging mit dir an diesem Tage
Went with you that day
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
MEin Glaube an die Liebe,
My faith in love
Dass es sie jemals gab
That it ever existed
Ging mit dir an diesem Tage
Went with you that day
Als für mich die Liebe starb
When for me, love died
(Ende)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.