Paroles et traduction M-22 - White Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
obvious
the
way
I
feel
for
you
Так
очевидно
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
But
you
ain't
always
running
my
mind
Но
ты
не
всегда
занимаешь
мои
мысли.
We
find
it
hard
to
always
tell
the
truth,
yeah
Нам
трудно
всегда
говорить
правду,
да
So
we
just
keep
on
telling
white
lies
Так
что
мы
просто
продолжаем
говорить
невинную
ложь.
It
ain't
that
ordinary,
but
you're
too
good
to
miss
Это
не
так
уж
и
заурядно,
но
ты
слишком
хороша,
чтобы
упустить
тебя.
So
I
keep
telling
you,
and
you
keep
telling
me
Поэтому
я
продолжаю
говорить
тебе,
а
ты
продолжаешь
говорить
мне.
It
doesn't
even
matter,
we
both
know
what
this
is
Это
даже
не
важно,
мы
оба
знаем,
что
это
такое.
So
I
keep
telling
you,
and
you
keep
telling
Поэтому
я
продолжаю
говорить
тебе,
и
ты
продолжаешь
говорить.
White
lies,
white
lies
Невинная
ложь,
невинная
ложь.
I
keep
on
telling
you,
telling
you,
telling
you
Я
продолжаю
говорить
тебе,
говорить
тебе,
говорить
тебе
...
White
lies,
white
lies
Невинная
ложь,
невинная
ложь.
I
keep
on
telling
you
Я
продолжаю
говорить
тебе
I
don't
believe
in
anything
you
said
Я
не
верю
ни
во
что
из
того
что
ты
сказал
But
that
don't
mean
you're
easy
to
forget,
no
Но
это
не
значит,
что
тебя
легко
забыть,
нет.
I
don't
mind
your
broken
promises
Я
не
против
твоих
нарушенных
обещаний.
'Cause
what
we
got
is
something
we
won't
regret
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
- это
то,
о
чем
мы
не
пожалеем.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
It
ain't
that
ordinary,
but
you're
too
good
to
miss
Это
не
так
уж
и
заурядно,
но
ты
слишком
хороша,
чтобы
упустить
тебя.
So
I
keep
telling
you,
and
you
keep
telling
me
Поэтому
я
продолжаю
говорить
тебе,
а
ты
продолжаешь
говорить
мне.
It
doesn't
even
matter,
we
both
know
what
this
is
Это
даже
не
важно,
мы
оба
знаем,
что
это
такое.
So
I
keep
telling
you,
and
you
keep
telling
Поэтому
я
продолжаю
говорить
тебе,
и
ты
продолжаешь
говорить.
White
lies,
white
lies
Невинная
ложь,
невинная
ложь.
I
keep
on
telling
you,
telling
you,
telling
you
Я
продолжаю
говорить
тебе,
говорить
тебе,
говорить
тебе
...
White
lies,
white
lies
Невинная
ложь,
невинная
ложь.
(White
lies,
yeah)
(Белая
ложь,
да)
I
keep
on
telling
you,
telling
you,
telling
you
Я
продолжаю
говорить
тебе,
говорить
тебе,
говорить
тебе
...
You
keep
on
telling
me,
babe,
and
I
keep
on
telling
you
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
детка,
а
я
продолжаю
говорить
тебе.
You
keep
on
telling
me,
babe,
and
I
keep
on
telling
you
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
детка,
а
я
продолжаю
говорить
тебе.
You
keep
on
telling
me,
I
keep
on
telling
you,
oh
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
я
продолжаю
говорить
тебе,
о
White
lies,
white
lies,
white
lies
Белая
ложь,
белая
ложь,
белая
ложь.
White
lies,
white
lies
Невинная
ложь,
невинная
ложь.
I
keep
on
telling
you,
telling
you,
telling
you
Я
продолжаю
говорить
тебе,
говорить
тебе,
говорить
тебе
...
White
lies,
white
lies
Невинная
ложь,
невинная
ложь.
I
keep
on
telling
you,
telling
you,
telling
you
Я
продолжаю
говорить
тебе,
говорить
тебе,
говорить
тебе
...
White
lies,
white
lies
Невинная
ложь,
невинная
ложь.
You
keep
on
telling
me,
I
keep
on
telling
you,
oh
(White
lies)
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
я
продолжаю
говорить
тебе,
о
(невинная
ложь).
White
lies,
white
lies,
white
lies
Белая
ложь,
белая
ложь,
белая
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW JAMES BULLIMORE, ANDRE JOSEPH NOOKADU, AMINATA JAMIESON, MATTHEW JAMES HUMPHREY, FRANK BUELLES, AMINATA KABBA, FRANK SANDERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.