MØ - Bad Luck - traduction des paroles en russe

Bad Luck - traduction en russe




Bad Luck
Невезение
Come on, let's drive out of sight
Давай, уедем подальше с глаз
Can't have any more of that bullshit talk
Хватит с меня этой ерунды разговоров
I wanna lie down in your arms
Хочу прилечь в твоих объятьях
Try to forget what it's like to be alive
Попытаться забыть, каково это быть живой
It's a bad life, but that's the way it goes
Невезучая жизнь, но так уж идет
Everybody wants what everybody wanted
Каждый хочет то, чего все хотели
Bad life, don't sleep 'til you feel cold
Невезучая жизнь, не спи, пока не почувствуешь холод
Everybody talks, but no one really seems to know
Все говорят, но никто не знает толком
Come on, let's drive down to the river
Давай, спустимся к реке на машине
Saw my childhood imagination mirror
Увидела зеркало детского воображения
Why is life so hard? I don't get it
Почему жизнь так трудна? Не понимаю
Tell me why I didn't turn out the way you predicted
Скажи, почему я не стала такой, как ты предсказывал
Bad life, but that's the way it goes
Невезучая жизнь, но так уж идет
Everybody wants what everybody wanted
Каждый хочет то, чего все хотели
Bad life, don't sleep 'til you feel cold
Невезучая жизнь, не спи, пока не почувствуешь холод
Society says you can't be who you wanna
Общество говорит: нельзя быть тем, кем хочешь
If your wings wanna carry you (Oh)
Если твои крылья захотят нести тебя (О)
Pray your wings wanna carry you (Oh)
Молись, чтобы крылья захотели нести тебя (О)
If your wings wanna carry you (Oh)
Если твои крылья захотят нести тебя (О)
Pray your wings wanna carry you
Молись, чтобы крылья захотели нести тебя
Oh yeah
О да
Come on, let me take you on a drive
Давай, позволь мне прокатить тебя
I don't care where to
Мне всё равно куда
We can go an hour or forever, it is up to you
Можем ехать час или вечно, решать тебе
Baby, are you as lonely as I?
Милый, ты так же одинок, как я?
Lonely inside, we're the generation why
Одинок внутри, мы поколение «почему»
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Baby, are you as lonely as I?
Милый, ты так же одинок, как я?
Lonely inside, we're the generation why
Одинок внутри, мы поколение «почему»
It's a bad life, but that's the way it goes
Невезучая жизнь, но так уж идет
Everybody wants what everybody wanted
Каждый хочет то, чего все хотели
Bad life, don't sleep 'til you feel cold
Невезучая жизнь, не спи, пока не почувствуешь холод
Society says you can't be who you wanna
Общество говорит: нельзя быть тем, кем хочешь
If your wings wanna carry you (Oh)
Если твои крылья захотят нести тебя (О)
Pray your wings wanna carry you (Oh)
Молись, чтобы крылья захотели нести тебя (О)
If your wings wanna carry you (Oh)
Если твои крылья захотят нести тебя (О)
Pray your wings wanna carry you
Молись, чтобы крылья захотели нести тебя
Bad life, but that's the way it goes
Невезучая жизнь, но так уж идет
Everybody wants what everybody wanted
Каждый хочет то, чего все хотели
Bad life, don't sleep 'til you feel cold
Невезучая жизнь, не спи, пока не почувствуешь холод
Society says you can't be who you wanna
Общество говорит: нельзя быть тем, кем хочешь
If your wings wanna carry you (Oh)
Если твои крылья захотят нести тебя (О)
Pray your wings wanna carry you (Oh)
Молись, чтобы крылья захотели нести тебя (О)
If your wings wanna carry you (Oh)
Если твои крылья захотят нести тебя (О)
Pray your wings wanna carry you (Oh yeah)
Молись, чтобы крылья захотели нести тебя да)





Writer(s): Ronni Vindahl, Karen Marie Orsted


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.