Paroles et traduction MØ - Final Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Song
Последняя песня
Please,
won't
you
wait?
Пожалуйста,
не
уходи
Won't
you
stay?
Останься,
At
least
until
the
sun
goes
down
Хотя
бы
до
заката,
When
you're
gone,
I
lose
faith
Когда
ты
уйдешь,
я
теряю
веру,
I
lose
everything
I
have
found
Я
теряю
все,
что
обрела.
Heart
strings,
violins
Сердечные
струны,
скрипки,
That's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Вот,
что
я
слышу,
когда
ты
рядом.
Yeah,
that's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Да,
вот,
что
я
слышу,
когда
ты
рядом.
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
стихает,
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
теряю
душу,
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Поэтому
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мы
должны,
должны
продолжать,
So
don't
let
this
be
our
final
song
Поэтому
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней,
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Поэтому
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мы
должны,
должны
продолжать,
So
don't
let
this
be
our
final
song
Поэтому
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
Baby
when
we
were
young
Дорогой,
когда
мы
были
молоды,
There
was
nothing
to
make
believe
Не
нужно
было
ничего
выдумывать,
And
the
songs
that
we
sang
И
песни,
что
мы
пели,
They
were
written
for
you
and
me
Они
были
написаны
для
нас
с
тобой,
Melodies
on
repeat
Мелодии
на
повторе,
That's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Вот,
что
я
слышу,
когда
ты
рядом.
Yeah,
that's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Да,
вот,
что
я
слышу,
когда
ты
рядом.
And
when
you're
gone
the
music
goes
И
когда
ты
уходишь,
музыка
стихает,
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
теряю
душу,
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Поэтому
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мы
должны,
должны
продолжать,
So
don't
let
this
be
our
final
song
Поэтому
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней,
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Поэтому
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мы
должны,
должны
продолжать,
So
don't
let
this
be
our
final
song
Поэтому
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
Ooh-ooh,
take
us
to
a
higher
ground
О-о-о,
подними
нас
выше,
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
только
не
смотри
вниз.
Ooh-ooh,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
О-о-о,
под
светом
дискотеки
все
в
порядке,
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальную
мелодию,
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальную
мелодию.
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
стихает,
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
теряю
душу,
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Поэтому
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мы
должны,
должны
продолжать,
So
don't
let
this
be
our
final
song
Поэтому
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
(Hey)
Не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней
(Эй),
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Поэтому
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мы
должны,
должны
продолжать,
So
don't
let
this
be
our
final
song
(Hey)
Поэтому
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней
(Эй).
Ooh-ooh,
take
us
to
a
higher
ground
О-о-о,
подними
нас
выше,
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
только
не
смотри
вниз.
Ooh-ooh,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
О-о-о,
под
светом
дискотеки
все
в
порядке,
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальную
мелодию,
Ooh-ooh,
take
us
to
a
higher
ground
О-о-о,
подними
нас
выше,
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
только
не
смотри
вниз.
Ooh-ooh,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
О-о-о,
под
светом
дискотеки
все
в
порядке,
Don't
let
this
be
our
final
song
Не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonnali Parmenius, Karen ørsted, Noonie Bao, Uzoechi Emenike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.